• (727) 272 74 11
  • info@litart.kz

    Отделы института

    История научно-инновационного  отдела рукописи и текстологии

     

    Отдел рукописи был открыт в 1962 году в качестве отдельной структуры в составе Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова. История фонда рукописей данного отдела начинается еще раньше. Судя по официальным данным, она напрямую связана со сбором и публикацией народной литературы. Сбор рукописей в одном центре считался одним из направлений фольклорно-просветительской деятельности и  был начат после установления Советской власти в Казахстане. Некоторые из ныне известных первых рукописей попали в руки исследователей благодаря поисковой работе фольклорно-этнографических экспедиций, организованных А.Диваевым в 1920 году.  

    Во главе данного отдела в разные годы стояли известные литературоведы, ученые-фольклористы: Герой Советского Союза, академик Академии педагогических наук СССР, доктор филологических наук, профессор М.Габдуллин, доктора филологических наук, профессора М.Базарбаев, А.Нарымбетов, О.Нурмагамбетова, Ш.Ыбраев, А.Сейдимбек, Ж.Тлепов, Б.Азибаева, академик НАН РК, доктор филологических наук, профессор С.Каскабасов, кандидаты филологических наук С.Сейитов, У.Субханбердина, С.Косанов, Т.Албеков. Основной фонд отдела рукописей составляют в около 1500 папках старинных рукописей из более чем 500 000 названий на казахском, восточных языках (арабский, фарси, чагатайский, татарский и др.), литографические книги, имеющие отношение к истории и культуре казахов, выходившие  в свет в ХІХ и начале ХХ веков, а также около 300 аудиокассет, микрофильмов и микрофиш, общей протяженностью до 700 км.

    Основные направления научной работы отдела: 

    1. Реставрация, консервация и хранение материалов в качестве рукописного наследия в соответствии с требованием времени, со статусом и значением каждой на сегодняшний день, создание условий для пользования ими будущими поколениями казахстанцев;

    2. Включение рукописного наследия в научный оборот, его системная публикация и использование во благо молодого поколения. 

    В целях осуществления данных программ-задач в разные годы были выполнены ряд нижеследующих мероприятий, работ:  

    – Подготовка научных и научно-популярных изданий из ранее не исследованных, не публиковавшихся, остававшихся неизвестными образцов народной литературы;

    – классификация рукописного наследия по жанровому признаку, его научная характеристика, и введение в научный оборот;

    – проведение текстологических исследований рукописных образцов фольклора и авторской устной литературы;

    – консервация, архивирование, восстановление, переписывание рукописей, раскрытие содержания, запись старинных рукописей  на СД-ROOM (400 к/диск).

    Основу рукописного фонда составляет богатое фольклорное наследие казахского народа, в частности: лирические, героические, исторические, романные, поэтические, сказочные эпосы; религиозные, романные, новеллические поэмы; героические, романтическо-волшебные, новеллические, сатирические и сказки о животных; айтысы, загадки, пословицы-поговорки, стихи в прозе, традиционные образцы детского фольклора, материалы о поэтах-жырау, би-краснобаях, образцы наследия народных акынов. Большинство из них появилось на бумаге в 70-80-ые годы  ХІХ века и имело особое влияние на духовную жизнь казахского народа. 

    Среди сохранившихся материалов письменного наследия имеются авторские рукописи М.Байжанова, Т.Изтлеуова, Ш.Жангирова, С.Шорманова, а также фотокопии произведений и рукописи Бухар жырау, Актамберды, Шалкииз, Жиембет  жырау, Абая, Нуржана, Абубакира Кердери, Дулата, Мурата, Шортанбая, Машхур Жусупа, Нарманбета, Албан Асана – акынов-жырау, живших в период с ХҮ по начало ХХ веков. Наряду с этим, собраны и фольклорные произведения, записанные арабским шрифтом и изданные до Октябрьской революции в городах Казань, Уфа, С.-Петербург, Ташкент и др.     

    Значительную часть фонда составляет казахская инструментальная музыка и музыкальный фольклор, записанный на аудиокассету членами фольклорных экспедиций, организованных в различные годы Институтом литературы и искусства имени М.О.Ауэзова, особенно, кюи знаменитых представителей музыкальных школ «төкпе» и «шертпе»: Курмангазы, Даулетгерея, Дины, Таттимбета, Есира, Баламайсана, Мамена, Еспая, Сугира, Хорхута, Ыкыласа, Абылай хана, авторские произведения композиторов-кюйши Т.Момбекова, Н.Тлендиева, Г.Аскарова, Г.Хусаинова,  С.Нурбаевой, А.Кожабергенова (научные экспедиций 1958, 1962, 1964 г.г.), фотонаследие произведений  таких поэтов-исполнителей, как Акан, Биржан, Естай, Жаяу Муса, Кенен, также аудиозаписи ярких представителей искусства, широко известных народных поэтов, жыршы-термеши, ученых, акынов-писателей советского периода.

    Судя по архивным сведениям фонда института, отдел рукописи начал свою деятельность в 1962 году в составе: заведующего отделом (вакантная должность – 1 единица), 1 старшего научного сотрудника (канд. филологических наук – Ш.Ахметов), 1 младшего научного сотрудника (Г.Султангалиева), 1 старшего лаборанта (Т.Канагатов) и 1 лаборанта (С.Шокпарова).

    В том же году в коллективном исследовании «История казахской литературы» в рамках научно-исследовательского плана института на 1959-1962 годы увидела свет глава, посвященная советскому фольклору (Алматы, 1961. І том, 2-я книга). В этой исследовательской работе приняли участие все фольклорные отделы института. Наряду с другими материалами, в нее вошли и научно-исследовательские труды сотрудников отдела рукописи Ш.Ахметова и Г.Султангалиевой. В 1962 году с участием сотрудников отдела был издан сборник «Ақындар айтысы» (Сост.: Е.Ысмаилов, Б.Искаков, Ш.Ахметов. Алматы, 1962).

    В 1963 году приказом директора института М.Базарбаева (12 апрель, № 34.) отдел рукописи был реорганизован в отдел рукописи и текстологии. На него была возложена задача по пополнению фонда рукописи института,  классификация материалов, исследование текстов, написание научных статей. 

    На должность заведующего новым отделом был назначен известный ученый-фольклорист, доктор филологических наук, профессор Малик Габдуллин (эту обязанность он исполнял до марта 1968 года). Отдел представлял собой небольшой коллектив научных работников. В нем работали М.Гумарова, Ш.Ахметов (старшие научные сотрудники), Б.Искаков, Г.Султангалиева, Т.Абдрахманова (младшие научные сотрудники), Т.Канагатов, С.Шокпарова (старшие лаборанты), К. Кабдолова (лаборант).

    В том же году была подготовлена первая инструкция по научно-техническому оформлению и работе с рукописями, определены тематика, жанры рукописей, а также собиратели материалов и авторы текстов. Было собрано много материалов с автобиографическими данными акынов-жырау ХVІІІ, ХІХ веков и начала  ХХ века, а также материалы относительно собирателей их рукописных произведений, которые были подвергнуты научной переработке. Наряду с этим был создан полный перечень некоторых рукописей, написанных древним шрифтом, с кратким описанием их содержания. В 1963 году старшим научным сотрудником отдела рукописи и текстологии, кандидатом филологических наук М.Гумаровой был составлен и издан текст (на казахском и русском языках) поэмы «Қыз Жібек» (Сост.: Н.Смирнова, М.Гумарова). Наряду с этим при  участии сотрудников отделов фольклора, рукописи и текстологии в 1961–1964 годах были подготовлены три тома научного издания «Батырлар жыры» (Сост.: М.Гумарова, Б.Уахатов и др.).

    В 1964-1965 годах отдел рукописи и текстологии трудился в том же составе, кроме младшего научного сотрудника Т.Абдрахмановой (переведена в другой отдел). В этот период сотрудниками отдела была проведена работа по подготовке указателей рукописи, их научно-техническому оформлению и текстологическому исследованию. В соответствии с требованиями был приведен в порядок весь материал рукописного фонда отдела; созданы специальные картотеки относительно биографии акынов-жырау и собирателей; осуществлена шифровка всех материалов фонда; выполнено краткое описание значения текстов, сложно читаемых, написанных древнеарабским шрифтом.

    В результате такой плодотворной работы была создана систематизированная по жанрам, архивированная картотека рукописных материалов, общая численность которых составляет 80 тысяч названий. 

    Одной из первых и значительных плановых работ отдела рукописи и текстологии,  выполненных в 1964 году, были мероприятия по подготовке научных характеристик рукописей фонда.  На следующий год были начаты работы по подготовке к изданию первого указателя рукописей под названием   «Қазақ батырлар жырының ғылыми сипаттамасы».

    Приступая впервые в Казахстане к столь важной работе – описанию и научной характеристике рукописного наследия, сотрудники отдела не имели подобного опыта. Поэтому им пришлось налаживать рабочие связи с авторитетными учеными из Москвы, Ленинграда, Душанбе, Ташкента и Риги, учиться и перенимать их передовой опыт в деле подготовки научных характеристик рукописей. В результате в отделе рукописи первым делом был разработан научной характеристики. Этим занимался младший научный работник отдела Балташ Искаков. Взяв за основу данную  методику, работники отдела за короткое время подготовили научные характеристики 103 поэм. М.Гумарова, Т.Канагатов, К.Кабдолова переработали  1000 названий рукописей, составили более 2000 картотек по жанровому признаку. 

    Только в первые годы работы отдела рукописный фонд института был пополнен 95 редкими книгами и около 40 различными рукописями о истории и казахской литературе, выявленных и взятых из рукописных фондов Центральных научных библиотек СССР и Казахской ССР, а также фондов городов Москва, Ленинград, Казань.        

    В 1964 – 1966 годах были изданы следующие труды работников отдела: 1– 3 тома сборника «Айтыс» (Сост.: Ш.Ахметов, Б.Искаков), «Коруглы» (Сост.: М.Гумарова),  «Біржан – Сара айтысы» (Сост.: Б.Искаков, Ш.Ахметов), «Сәбит Дөнентаевтың шығармашылық жолы» (Сост.: Б.Искаков), «Халық ақыны С.Жанғабыловтың бір томдық таңдамалы шығармалары» (Сост.: М.Гумарова, Г.Жамансарина, К.Сыздыков),  «Қазақтың 100 шешендік сөзі» (Сост.: Т.Канагатов). 

    В 1966– 1968 годах отдел работал в том же составе, 14 марта 1968 года временным заведующим отделом рукописи был назначен ветеран Великой Отечественной войны, известный поэт и литератор, кандидат филологических наук Сагынгали Сейитов, позднее он был утвержден в этой должности по итогам конкурсного отбора.         

    В 1968 году отдел пополнился новыми работниками Б.Азибаевой (с июля), Е.Байтоковым (с августа). На следующий год  кандидат филологических наук С.Сейитов был награжден юбилейной медалью  «50 лет Вооруженным силам СССР» и похвальной грамотой, а в 1970 году М.Гумарова, Б.Искаков, Ш.Ахметов, С.Сейитов были награждены медалью «За доблестный труд». 

    В1970 году были подготовлены и изданы нижеследующие научные труды работников отдела: «Әдеби мұра» – сборник материалов литературного наследия, выходивших в свет в различных дореволюционных казахских изданиях (Составитель и автор предисловия – У.Субханбердина); «Татар  әндері» – поэтический сборник (Составитель и автор предисловия - С.Сейитов).

    В 1972 году отдел рукописи был пополнен новыми работниками и стал работать в нижеследующем составе: С.Сеитов (зав.отделом), М.Гумарова, Ш.Ахметов, Б.Искаков, М.Бужеев, У.Субханбердина (старшие научные сотрудники), Е.Байтоков, Г. Султангалиева, Т. Канагатов (младшие научные сотрудники), С.Шокпарова, Б.Азибаева, К.Кабдолова (старшие лаборанты), С.Ялымова (лаборант). 

    В этом же году приказом директора Института А.Шарипова от 16 марта за №23 и от 11 апреля за №29 старшим научным сотрудникам отдела рукописи и текстологии М.Г.Гумаровой за научную обработку материалов рукописного фонда Центральной научной библиотеки АН КазССР и У.Субханбердиной за составление библиографического указателя «Қазақ кітаптары» (1807-1917 гг.) были объявлены благодарности.

    В 1973 году решением руководства Института при отделе рукописи и текстологии был создан отдел фоно-фото-кино материалов. Руководителем нового отдела была назначена опытный специалист У.Субханбердина, в качестве научных сотрудников привлечены П.Рожковский, Ж.Молдагалиев, Т.Гаитов. В 1975 году Отдел был пополнен А.Жетписбаевой, Ф.Оразаевой.

    В 1972–1973 годах были изданы нижеследующие научные труды: «Қазақ кітаптары» (1807-1917 гг.) – библиографический указатель (1972) (Сост.: У.Субханбердина) и поэма «Көрұғлы» (1973) (Сост.: фольклорист М.Гумарова).

    Приказом директора Института от 1 июля 1975 года фольклорист, кандидат филологических наук О.А.Нурмагамбетова была освобождена от должности заместителя директора института и назначена заведующей отделом рукописи и текстологии. В этот период в отдел были приняты: Б.Балажанов, Ж.Абишев (ст. лаборанты), З.Уалиева (лаборант).

    Плановая исследовательская работа отдела рукописи и текстологии на   1976–1978 годы велась по тематике «Қазақ фольклоры үлгілерінің көптомдық басылымы және оның мәтінтану мәселелері» (руководитель – О.Нурмагамбетова), в осуществлении данной работы принимали участие и сотрудники отдела фольклора. В рамках данной тематики были подготовлены и изданы нижеследующие научные труды: 1 том героического эпоса, 1 том айтыса, «Қазақ қолжазбаларының ғылыми сипаттамасы» первая книга (Батырлар жыры. 1-том. /Под общей ред. академика М.Г.Габдуллина. Алматы, 1975), а также сборник «Ғашық-наме» (Сост.: У.Субханбердина) по мотивам восточных легенд и сказаний, образцы поэмы «Қобыланды батыр»  на казахском и русском языках (Сост.: Н.В.Кайдш–Покровская, О.Нурмагамбетова). 

    Если в 1978-1979 годах в отдел рукописи и текстологии были приняты новые работники М.Шафигов (мл. научный работник), А.Алманов (ст. лаборант), то фоно-фото-кино отдел работал в прежнем составе. 

    В 1979 году руководством Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова был поднят вопрос об открытии Центра рукописи, где бы проводилось научное исследование литературного наследия казахского народа. Это была одна из актуальных проблем дня, которая поднималась на протяжении многих лет. Идея открытия Центра также не единожды поднималась на страницах республиканской печати того времени, в литературно-научных статьях, трудах, докладах как мнение отдельных ученых.

    Инициаторами этого начинания стали специалисты, работавшие многие годы в данном направлении, хорошо знавшие проблемы казахских рукописей, представители интеллигенции, истинные поклонники и защитники народного наследия, фольклористы, литературоведы института. В своем письме-предложении на имя Правительства республики, они, опираясь на закон «Тарихи және мәдениет ескерткіштерін қорғау және оларды пайдалану», принятый Верховным Советом СССР в 1976 году, констатируя тот факт, что в научно-исследовательских институтах Академии наук КазССР скопилось значительное количество рукописного материала относительно истории, этнографии, фольклора, истории литературы и искусства и отмечая их все возрастающую научную важность и историческую роль в развитии истории и культуры, научных исследований других сфер, а также экономики, сельского хозяйства Казахстана и Средней Азии, обращают внимание на то, что до последнего времени не уделялось должного внимания их сохранности, использованию во благо людей, на отсутствие научно-исследовательских работ. 

    Исходя из духовно-экономической обстановки, сложившейся на тот период в казахстанском обществе, была доказана необходимость скорейшего принятия новых мер и мероприятий. Особенно внимание обращалось на  хранение и научную обработку в соответствии с требованием дня материалов   отдела рукописей Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова, Фонда редких книг и рукописей Центральной научной библиотеки АН КазССР, Фонда публичной библиотеки имени А.С.Пушкина (ныне Национальная библиотека РК), на возвращение в страну казахских рукописей из центральных библиотек и музеев городов Москва, Ленинград, Ташкент, Фрунзе, Казань, Уфа, Астрахань, Омск и др.

    В результате выводов, относительно накопившихся проблем рукописного наследия, в вышестоящие инстанции были направлены следующие предложения: 

    а) сбор в одном центре рукописей и литографических изданий  на казахском и других языках (и материалов, не имеющих отношения к истории и культуре казахского народа); 

    б) создание надлежащих условий для их хранения в соответствии с требованием дня; 

    в) осуществление научно-аналитических работ с целью определения научной ценности рукописного наследия. 

    Для эффективного осуществления данных предложений было решено открыть научную структуру «Центр рукописи и текстологии» при Институте литературы и искусства имени М.О.Ауэзова. 

    Структура будущего «Қолжазба орталығы» включала:

    1.        Сектор хранения и фотолаборатории  – 7 работников,

    2.        Сектор обработки, реставрации и восстановления рукописей – 7 работников,

    3.        Сектор текстологии – 8 работников,

    4.        Сектор публикации – 9 работников.

    Инициатива открытия научного центра при Институте литературы и искусства имени М.О.Ауэзова была поддержана Коллегией Президиума АН КазССР, которая вышла с предложением к руководству ЦК КП Казакстана (Переписка руководства Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова с ЦК КП Казахстана по поводу открытия нового Центра рукописи при Институте. 1979. Источник: архив Института). Однако столь полезная инициатива и ценное предложение не были осуществлены по непонятным причинам. 

    В эти годы в отдел фоно-фото-кино материалов были приняты на работу   М.Аманкулов (инженер), Б.Даримбетов (лаборант), М.Уйыкбаева (стажер), М.Жиенгалиев (инженер). 

    В 1981–1982 годы состав отдела текстологии и рукописи был пополнен Г.Мамутовой (лаборантка). В эти же годы была продолжена работа по подготовке к выпуску многотомного издания «Қазақ қолжазбаларының ғылыми сипаттамасы», в 1979 году увидел свет 2 том указателя  «Научные описания казахских рукописей» на тему «Ғашықтық жырлар» (Сост.: Ш.Ахметов, М.Гумарова и др.) и в 1981 году – 3-ий том под названием  «Тарихи жырлар» (Сост.: Ш.Ахметов, М.Божеев, М.Гумарова и др.). 

      В 1983 году в результате объединения отдела рукописи и текстологии и отдела фоно–фото–кино материалов появляется  новый отдел – қолжазба және фоножазба бөлімі. В 1983–1985 годах обязанности заведующего данного отдела дополнительно возлагаются на директора института, доктора филологических наук, профессора М.Б.Базарбаева. 

    В 1983–1986 годах отдел пополняется новыми работниками:  А.Айдашевым, И.Муршель (мл. научные работники), а в 1989 году -  С.Сутжановым, Г.Тулкибаевой (ст. лаборанты), З.Парфеновой (рабочая), Д.Есенжановой (стажер-исследователь).

    И в эти годы ведется эффективная работа по подготовке к выпуску многотомного издания «Қазақ қолжазбаларының ғылыми сипаттамасы» («Творчество акынов ХV-ХІХ веков»). При участии сотрудников отдела вышли в свет 4-6 тома из серии указателей (1985, 1989), 11 томов многотомного издания «Қазақ халық әдебиеті», в частности, пять томов «Батырлар жырының»  (1986–1989), 4 тома «Ертегілер» (1988–1989), 2 тома «Айтыса» (1988). В составлении и написании научных пояснении к сборникам принимали участие М.Гумарова, О.Нурмагамбетова, К.Сыдиыков, Ж.Абишев, А.Айдашев, Т.Алпысбаев, Е.Кудайбергенов, А.Алманов. 

    1 августа 1990 года своим решением Правительство Казахстана приняло специальное постановление «Об открытии Научного центра рукописи и текстологии при Институте литературы и искусства им. М.О.Ауэзова». Центр явился единственной специализированной научной структурой по исследованию древних рукописей и литографических книг, открытый впервые в истории Казахстана. 

    В состав научного центра рукописи и текстологии вошли вновь открытые отделы: научного описания и классификации, фольклорных письмен и архивирования, а также вновь созданный на основе прежнего отдела рукописи и фонописьма – отдел мәтінтану және жариялау. 

    На должность руководителя Центра был назначен известный фольклорист, кандидат филологических наук Шакир Ыбраев. А заведующими его трех подразделений были назначены: отдела текстологии и публикации – доктор филологических наук А.Нарымбетов; отдела фольклорных записей и архивирования – писатель-этнограф, кандидат филологических наук А.Сейдимбеков; отдела научного описания и классификации – кандидат филологических наук  Ш.Ыбраев (дополнительно к основной должности). 

    Работы в рамках научно-исследовательского плана под названием «Образцы казахского фольклора» в 1985–1990 годы осуществлял отдел текстологии и публикации в составе А.Нарымбетова (руководитель темы), Б.Азибаевой (ст. научный сотрудник), А.Алманова (научного сотрудника), Ж.Абишева, Т.Алпысбаева (мл. научных сотрудников), К.Ханафина (ст. лаборанта), Г.Сыдықовой, М.Утемисовой, О.Некрасовой, Г.Султанбаевой (лаборантов). 

    В этот период продолжалась работа и над подготовкой к выпуску многотомного издания «Қазақ халық әдебиеті», одного тома «Батырлар жыры» (1990), двух томов «Дастанов» (1990) и трех книг литературных образцов текстов газеты «Дала уалаяты» (1989, 1990, 1992). Составителями и авторами научных пояснений этих изданий являются О.Нурмагамбетова, К.Сыдиыков, У.Субханбердина, Б.Азибаева, М.Шафигов, Т.Алпысбаев, Е.Кудайбергенов. Если в многотомные издания вошли поэмы «Едіге», «Алаңқай», «Бозқұлан», «Күреңбай», «Шора», «Шал батыр», «Бозоғлан», «Бахтияр», «Шәкір-Шәкірат», «Мұңлық-Зарлық» и образцы, версии десятков, ранее неопубликованных поэм и дастанов, то в литературные образцы – избранные материалы, опубликованные в газете «Дала уалаяты».

    Плановой научно-исследовательской работой «Проблемы сбора, хранения и методики классификации фольклорного наследия» на 1990–1995 годы занимался отдел фольклорных письмен и архивирования. Работники данного отдела – А.Сейдимбеков (руководитель темы), Ф.Оразаева (ст. научный сотрудник), У.Абдигаппарова, К.Алпысбаева, К.Абилкасымов, Ф.Бейсенбаев, С.Сутжанов, С.Оразбаев, Д.Есенжанова, Г.Калибекулы (мл. научные сотрудники), Г.Молдашева, Ф.Кабдықайыров, Г.Жиенбаева (ст.  лаборанты), Ш.Тумсабаева (лаборант).

    Отдел фольклорных письмен и архивирования свою деятельность начал с  1990 года и выполнил нижеследующие научные работы:

    а) научная классификация рукописей и фоно-фотоматериалов и создание их картотек;

    б) перевод на современное казахское письмо рукописей, написанных  арабским,  латинским шрифтом и их возрождение;

    в) организация научных экспедиций в целях пополнения фонда рукописи и проведение мероприятий по координации работы;

    г) сбор и их хранение, издание методического вспомогательного пособия по классификации. 

    В эти годы работники отдела научного описания и классификации исследовали тему «Казахские рукописи и проблемы научного описания и классификации». В отледе трудились Ш.Ыбыраев (руководитель темы), У.Субханбердина (ст. научный сотрудник), М.Шафигов (научный сотрудник), К.Саттаров, С.Сакенов, Г.Тулкибаева, Б.Корганбеков, М.Бекмолдаев, Б.Шонкабаев, П.Ауесбаева, Ж.Шалгынбаева, А.Сагындыкулы (мл. научные сотрудники), Т.Албеков, З.Самтикбаева, С.Бахрамова (ст. лаборанты), Г.Жиенбаева (лаборант). Работа отдела проводилась по международной методике Аарне – С.Томпсена. 

    В связи с временными сложностями в 1992 году в  структуре учреждения произошло немало изменений. Согласно приказа директора Института за №40 от 24 марта был сокращен штат работников  и на основе отделов фольклорных письмен и архирования, а также рукописи и фонописьма  был создан отдел фактографии, библиографии и истории науки. Новый отдел был сформирован из следующих работников: А.Нарымбетов (зав.отделом), Г.Ордаева, Ж.Исаева, Д.Абдиков (ст. лаборант), Г.Канаева (зав. архивом), Г.Ибрагимова (лаборант).  

    По итогам аттестации заведующих отделами и научных работников, проведенной в сентябре-декабре 1994 года в соответствии с приказом №146 руководства Института от 15 декабря того же года, в целях эффективного использования научного потенциала  некоторые отделы были объединены, в связи с чем отдел фактографии, библиографии и истории науки, созданный два года назад, был включен в отдел современной казахской литературы. 

    В 1995 году заведующим Научным центром рукописи и текстологии был назначен доктор филологических наук, профессор Сеит Каскабасов (эту должность он исполнял до 1998 года). В те годы отдел приступил к осуществлению значительных мер по классификации рукописей, были созданы картотеки названий, кип, жанров, материалов, хранимых в фонде, позднее – их электронные образцы. Для удобства прослушивания, исследования и надежного хранения  аудиокассеты, хранимые в фонде Института (общей протяженностью – 700 км), были переписаны посредством современной техники на формат CD-ROOM. Также были написаны два  монографических исследования о текстологии казахских рукописей. В этом плане следует отметить значимую работу известного библиографа, ученого-литературоведа У.Субханбердиной, сумевшей возродить народное наследие многовековой давности. Именно в эти годы под руководством У.Субханбердиной вышли в свет 4-5 тома сборников «Қазақ. Алаш. Сарыарқа» (1993), «Дала уалаяты газеті» (1994, 1996), «Ғашықтық дастандар» (1994), «Батырлық дастандар» (1995), «Айқап» (1995) и сборники «Абылай хан» (1995), «Кенесары – Наурызбай» (1995), «Мақал–мәтелдер» (1996), подготовленные и составленные А.Сейдимбековым, Б.Азибаевой, Б.Адамбаевым, М.Шафиги, С.Сакеновым и др.      

    На этот период  приходится первое в истории Казахстана знакомство широкого читателя с литературными образцами материалов газеты «Түркістан уалаяты» – первым периодическим изданием, выходившем на территории Казахстана во второй половине ХІХ века (сост.: У.Субханбердина, П.Ауесбаева, Т.Албеков, С.Косан, Т.Акимова).

    Затем к изданию был подготовлен 7 том (Сказок) «Қазақ қолжазбаларының ғылыми сипаттамасы», однако из-за финансовых сложностей эти сборники были изданы позднее, только в 2003 году. 

    В1998 году руководителем отдела был назначен доктор филологических наук Ж.Тлепов. Были продолжены работы по классификации рукописного наследия. В 1998 году работники отдела принимали участие в научной экспедиции, организованной Национальной академией наук. На основе материалов, собранных в ходе данной экспедиции, в  2001 году был подготовлен и позднее издан сборник «Казақ халқының мақалдары мен мәтелдері» (сост.: К.Алпысбаева, П.Ауесбаева, Т.Албеков, С.Косанов, С.Сакенов). 

    В 1999 году была организована международная научно-теоретическая конференция, посвященная творчеству известного поэта ХІХ века - Шал акына, и произведения акына были впервые изданы отдельным сборником под названием «Шал Құлекеұлының шығармашылары» (сост.: С.Косанов, Т.Албеков).

    В 2000-2006 годах Научным центром рукописи и текстологии руководила доктор филологических наук Б.Азибаева. В эти годы в подразделении трудились: К.Алпысбаева, С.Акашева, Ж.Шалгынбаева, П.Ауесбаева, Р.Алмуханова, Т.Албеков, С.Косан, М.Жумадилова, Б.Абжетов, Т.Акимова, Ж.Ракишева, Н.Мурсалимова, Г.Турлыкожаева, Ж.Салтакова, А.Акан, Г.Сапаргалиева, Н.Садыкова, Д.Дайыров, Б.Жайлыбаев, М.Алсеитова.  

    В 2002 году работниками Центра были подготовлены к изданию отдельные сборники басен и письменных айтысов. Под руководством академика С.Каскабасова вышли в свет первые семь томов многотомного издания  «Бабалар сөзі»: «Діни дастандар»(1–3 тома), «Хикаялық дастандар» (4–5 тома), «Жұмбақтар» (6-том), «Шора батыр» жыры (7-й том). В подготовке данных томов к изданию принимали участие Б.Азибаева, К.Алпысбаева, Т.Албеков, С.Косан, М.Жумадилова, Б.Абжетов, Т.Акимова, Ж.Ракишева, а также специалисты из  других учреждений – Ш.Керим и Б.Корганбеков. 

    Также в том же году на внеплановой основе был подготовлен и издан сборник  «Қазақтың мифтік әңгімелері» (сост.: Ш.Ыбыраев, П.Ауесбаева).

    Известно, что в 2004 году специальным постановлением первого Президента Республики Казахстан  Н.А.Назарбаева была принята большая Государственная программа «Мәдени мұра» и начата работа по претворению её в жизнь. Одно из направлений данной программы, по сущности являвшейся значимым проектом истинно национального масштаба, касалось  духовной сферы жизни и было посвящено казахскому фольклору. В соответствии с этим были начаты работы по подготовке к выпуску новой 100 томной серии научного издания богатого казахского фольклора под названием «Бабалар сөзі». В создании плана стотомного издания под руководством академика С.А.Каскабасова активное участие принимали известные ученые института.   

    Работа над серией «Бабалар сөзі» стала как бы продолжением плановой работы Отдела рукописи и текстологии, начатой в  2002 году, однако оно готовилось как научное  издание  нового образца, был подписан договор-соглашение об издании его в издательстве «Фолиант» г.Астаны. 

    В 2004–2006 годах из данной серии были изданы двадцать четыре тома фольклорного наследия:  девять томов – «Хикаялық дастандар» (1– 9 тома), семь томов   – «Діни дастандар» (10 –  16-тома), шесть томов – «Ғашықтық дастандар» (17 – 22-тома) и два тома – «Қытайдағы қазақ фольклоры» (23, 24-тома). В составлении и написании научных комментарии принимали участие Б.Азибаева, К.Алпысбаева, П.Ауесбаева, Т.Албеков, С.Косан,  М.Жумадилова, Б.Абжетов, Т.Акимова, Ж.Ракишева,  Ж.Салтакова, А.Акан, а также Оразанбай Егеубаев, проживающий в Китайской Народной Республике.

    В 2005 году была успешно завершена подготовка и издан 8-й том указателя «Қазақ қолжазбаларының ғылыми сипаттамасы», посвященный дастанам (сост.: К.Алпысбаева).

    В ноябре 2006 года на основе Научного центра рукописи и текстологии было сформировано два самостоятельных отделы: отдел текстологии и источниковедения и  отдел рукописи.

    Руководителем нового отдела рукописи был назначен поэт, литературовед, кандидат филологических наук С.Косан.  В 2006–2009 годах в отделе трудились следующие научные работники С.Косан (заведующий), К.Алпысбаева, С.Сакенов, К.Тастанов, Т.Акимова, Ж.Салтакова, М.Альсеитова, Е.Сманова, Б.Турлымбеков, М.Менлибаева, С.Айпенова, Г.Иманалиева, Н.Елесбай, Г. Раис (с 2009 года), А.Оралбек (с 2009 года).

    За вышеназванный период были подготовлены и изданы 39 томов из серии «Бабалар сөзі». Это нижеследующие сборники:  восемь томов«Қытайдағы қазақ фольклоры» (25–32-тома), двадцать томов – «Батырлар жыры» (33 – 52-тома),  три  тома – «Ғашықтық жырлар» (53–­55-тома) и восемь томов – «Тарихи жырлар» (56–63-тома).К составлению и написанию научных дополнений к данным изданиям были привлечены С.Косан,  Б.Азибаева, К.Алпысбаева, Т.Албеков, Т.Акимова, С.Сакенов, К.Тастанов, Ж.Ракишева, Ж.Салтакова, А.Акан, Б.Турлымбеков, Н.Мурсалимова,  Н.Елесбай, А.Оралбек и из других отделов – С.Корабаев, О.Егеубаев, С.Даутулы, А.Әлибекулы, М.Шафиги.

    В 2010 году руководителем отдела был назначен кандидат филологических наук, доцент  Т.Албеков, а также в отдел были приняты новые научные сотрудники К.Орынгали, Н.Мурсалимова. В том же году из серии «Бабалар сөзі» были подготовлены семь сборников: один том – «Жұмбақтар» (64-й том); пять томов – «Мақал-мәтелдер» (65– 69-й тома); один том – «Қара өлең» (70-й том), а также согласно сверхплановой работе вышли в свет два тома из серии «Қазақ қолжазбалары» (Авторлық тарихи жырлар. Том І, Том ІІ). Составителями и авторами научных дополнений их являются Т.Албеков, К.Алпысбаева, С.Косан, К.Орынгали, Т.Акимова, Н.Елесбай, А.Оралбек, Ш.Керим, Г.Рахымбаева.

    Согласно плану, утвержденному на 2002-2010 годы, работниками отдела была проведена значительная работа по: классификации рукописей фонда, составлению их электронного каталога, научному описанию материалов, подготовке электронного сборника из ранее не публиковавшихся избранных образцов текстов казахского эпоса, осуществлена фундаментальная научно-исследовательская работа. В частности, за указанный период были подготовлены к изданию 1-38 тома «Электронды жинақ», 9-й том указателя «Қазақ қолжазбаларының ғылыми сипаттамасы», систематизированы рукописий от 1 по 738 номера. А также были составлены  их электронные каталоги.  

    Важной фундаментальной работой отдела на нынешний год представляется монографическое исследование под названием «Тәуелсіздік идеясын жырлайтын қазақ эпостарының қолжазба нұсқалары: сақтау, жүйелеу, жариялау мәселелері». 

    При коллективной работе над эпосами, хранящими в отделе рукописи Института, а также в других редких фондах страны: Алпамыс батыр, Қобыланды батыр, Ер Тарғын, Ер Сайын, Ер Едіге, Орақ-Мамай, Қарасай-Қази, Абылайхан, Қабанбай батыр, Бөгенбай батыр, Ер Ағыбай, Жанқожа батыр и др., особое внимание будет уделено истории собирания материалов, хранения и процессу их публикации. Также будут подвергнуты научному анализу сюжетные особенности образцов,  всесторонне будут рассматриваться  солидарность, единство нации, независимость народа, целостность государства, идеи патриотизма, являющиеся основой данных произведений.

    Научно-исследовательские труды сотрудников отдела, опубликованные в период  1962– 2010 годов:

    1.        Абай (Ибраһим) Құнанбайұлы. Шығармаларының екі томдық толық жинағы. 1– 2-том. / Один из составителей и авторов текстов пояснений –С.Каскабасов. – Алматы: Жазушы, 1995. 

    2.        Азибаева Б. Казахские народные романические дастаны. Монография.   – Алматы: Ғылым, 1990.

    3.        Азибаева Б. Казахский дастанный эпос. Монография. – Алматы: Ғылым, 1998.

    4.        Алпысбаева Қ. Шоқан Уәлиханов – фольклортанушы. Монография. –Алматы: Ғылым, 2001.

    5.        Ахметов Ш. Ленин және балалар әдебиеті. – Алматы: Мектеп, 1969. 

    6.        Әлібек Т. Жетісу ақындары. Исследования. – Алматы: Институт литературы и искусства, 2008.

    7.        Әлібек Т. Құланаян Құлмамбет. Монография. – Алматы: Асем-Систем, 2004.

    8.        Әлібек Т., Алпысбаева Қ., Әуесбаева П. Кейбір халық әдебиеті үлгілерінің салыстырмалы текстологиясы. – Алматы: Институт литературы и искусства, 2007. 

    9.        Әлібек Т., Алпысбаева Қ., Әуесбаева П. Қазақ фольклоры текстологиясының кейбір мәселелері. – Алматы: Институт литературы и искусства, 2004. 

    10.    Әуесбаева П.  Қазақ фольклорындағы әңгіме жанры. Монография. –Алматы: Ғылым, 2001.

    11.    Ғабдуллин М. Қазақ әдебиеті. Учебник для 8 класса средней школы. – Алматы: Казмем ОПБ, 1961.

    12.    Ғұмарова М.Ғ. Қазақтың халық поэзиясындағы В.И.Ленин бейнесі. – Алматы: Ғылым, 1973. 

    13.    Джамбул Джабаев. Избранные произведения. //Составление, вступительная статья и научные комментарии С.Каскабасова. – Алматы: Ғылым, 1996.

    14.    Қазақ фольклоры мен әдебиет шығармаларының текстологиялық зерттелуі. – Алматы: Ғылым, 1983.

    15.    Қасқабасов С. Абай және фольклор. – Алматы: Білім, 1995.

    16.    Нарымбетов Ә. Ерлік пен жеңіс жыры. – Алматы: Ғылым, 1990. 

    17.    Нарымбетов Ә. Қазақ совет әдебиеті. Библиографический указатель литературоведения, критики и искусства. 2-том. – Алматы: Ғылым, 1986.

    18.    Нарымбетов Ә. Қалижан Бекхожин. – Алматы: Рауан, 1993. 

    19.    Нұрмағамбетова О. Жамбыл және халық поэзиясы. – Алматы: Қазақстан, 1976.

    20.    Нұрмағамбетова О. Тәжібаев Ә. Ұлы жыршы (К 125 летию со дня рождения Ж.Жабаева).  – Алматы: Ғылым, 1972.

    21.    Раис Ғ. Сөз өнері теориясы: Учебное пособие. – Алматы: Таңбалы, 2010.  

    22.    Сейдімбеков А. Күй шежіре. – Алматы: КРАМДС-Яссауи, 1992.

    23.    Сейдімбеков А. Қазақ әлемі.  Этнокультурное воззрение. – Алматы: Санат, 1997.

    24.    Сейдімбеков А. Мың бір маржан: Природа стиха в прозе. – Алматы: Өнер, 1989.

    25.    Сейітов С. Әдебиеттер достығы. Статьи и исследования. – Алматы, Жазушы, 1965. 

    26.    Сейітов С. Қазақ поэзиясындағы Маяковский дәстүрі. – Алматы, Ғылым, 1966.  

    27.    Сейітов С. Өмір суреттері (сборник литературно-критических статей). – Алматы: Жазушы, 1969.

    28.    Тазһире-и Буғра хан. //автор перевода с древнетюрского языка и научных пояснений - С.Косан. – Алматы: Толағай, 2008.

    29.    Тарақты Ақселеу (Сейдімбеков А.). Балталы, Бағаналы ел аман бол. – Алматы, 1993. 

    30.    Тарақты Ақселеу. Қазақтың әйгілі күйшілері: IX-XX ғасырлар. – Алматы, 1992. 

    31.    Шеризат-Гүлшат. Научное издание / Составитель, автор предисловия и научных пояснений - Б.Азибаева. –Алматы, 2001.

    32.    Ыбыраев Ш. Эпос әлемі. Қазақ батырлар жырының поэтикасы. Монография.    – Алматы: Ғылым, 1993.

    33.    Ыбыраев Ш., Алпысбаева Қ., Әлібек Т. Халық әдебиетін жинау, жүйелеу, сақтаудың әдістемелік құралы.Дополненное второе издание.– Алматы: Кие, 2009.

    34.    Ысқақов Б. Оқу кітабы: Үлкендерге арналған. – Алматы: Қазмемкөркемәдеббас., 1963. 

    35.    Ысқақов Б. Сәбит Дөнентаевтың ақындық жолы. – Алматы: Мектеп, 1966. 

    Вышедшие в свет научные издания, составителями, авторами предисловия, научных пояснений которых являются работниками отдела:

    1.        Асау – Барақ” немесе табындар тарихына кіріспе. /Подготовил к изданию        С.Сәкенов. –  Алматы: Аманат, 2005. 

    2.        Абай Құнанбаев. Библиографиялық көрсеткіш (1988-2006 жж). /Составитель, автор предисловия, дополнений  – Т.Әлбеков. – Алматы: Арда, 2008.  

    3.        Ақжолтай Ағыбай батыр. /Составители, авторы научных пояснений: А.Ісімақова, С.Сәкенов. – Алматы: Ғылым,  2002. 

    4.        Әдеби жәдігерлер. 20 - томное. 1-том: Көне дәуірдегі әдеби ескерткіштер. /Составители, авторы научных пояснений: Ш.Ахметұлы, А.Әлібекұлы, Н.Базылхан, С.Қорабай, Қ.Орынғали, Қ.Сартқожаұлы. – Алматы: Таймас,  2007. – 504 бет. (Литературное наследие).

    5.        Әдебиет әлемінде.  /Сост.: С.Сәкенов, Т.Әлбеков, С.Қосан.  – Алматы:  «Тіл» оқу-әдістемелік орталығы, 2010.

    6.        Білім – дария. Аудикнига. / Сост.: С.Сәкенов, Т.Әлбеков, С.Қосан.  – Алматы:  «Тіл» оқу-әдістемелік орталығы, 2010.

    7.        Дербісәлин Ә.Ж. Байтақ пен Бәйтерек: Сборник научных трудов и литературно-художественных, научных, исторических фактов о нем./Сост.: Дербісәлина Б.Ә., Дербісәлина Ж.Ә., Орынғали Қ.С. – Алматы: Арда, 2009. 

    8.        Ер Әжібай. /Составитель, автор предисловия, научных пояснений – Т.Әлбеков. – Алматы: Журналист, 1997. 

    9.        Жансүгірұлы І. Өтірік (Ел әдебиетіне жинақ) /Сост.: Т.Әлбеков,  С. Шахина. – Қарағанды: ҚарМУ баспасы, 2001. 

    10.    Жанұзақ Шынанұлы. Бақтиярдың қырық бұтағы. /Составитель, автор предисловия, научных пояснений – Т.Әлбеков. – Алматы: Толағай, 2007. 

    11.    Қазақ ақыны Ибраһим Құнанбайұғлының өлеңі / Составители, авторы предисловия: Т.Әлбеков, С.Қосан, А.Әлібекұлы. –Алматы: Кие, 2009. 

    12.    Қазақтың мәдени мұраларын жинаудың бірыңғай әдістемесі /Сост.: Қ.Алпысбаева, Т.Әлбеков т.б. – Алматы: Білім, 1998. 

    13.    Қазақтың мәдени мұраларын жинаудың бірыңғай сұрақтамасы./Сост.: Қ.Алпысбаева, Т.Әлбеков и др. – Алматы: Білім, 1998. 

    14.    Абай. Қара сөздері / Сост. Т.Әлбеков.  – Алматы: Арда, 2008 

    15.    Құланаян Құлманбет. Сөзімнің қыл сыймайды арасына…/ Составитель, автор предисловия, научных пояснений – Т.Әлбеков. – Алматы: Ана тілі, 1998. 

    16.    Құлсариев Е. Жыр – керуен / Составитель, автор предисловия, научных пояснений  Т.Әлбеков.– Алматы: Ана тілі, 2004. 

    17.    Қырымның қырық батыры./ Редактор и автор научного дополнения  – С.Сәкенов. – Алматы: Арыс, 2005. 

    18.    Тақпақ айтып, ән шырқайық  /Сост.: Б.Ысқақов. – Алматы: Жазушы,1961.

    19.    Ұрпаққа ұлағат. Аудиокнига /Сост.: С.Сәкенов, Т.Әлбеков, С.Қосан.  – Алматы:  «Тіл» оқу-әдістемелік орталығы, 2010. 

     

      

     Нынешний состав сотрудников Отдела рукописи:

     

     

     

     

    Заведующий отделом - к.ф.н. Т.Албеков, ведущий научный сотрудник  - к.ф.н. К.Алпысбаева,  научные сотрудники: Г.Райис, К.Орынгали, младшие научные сотрудники: Т.Акимова, Н.Мурсалимова, Ж.Салтакова, Н.Елесбай, А.Оралбек, Е.Сманова, Г.Иманалиева, А.Байгазы. 

      Алибеков Токтар Кесимулы (1958 г.р.) - специалист по истории литературы, текстолог. Является зав. отделом рукописи Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова, к. филол.н. 

    Закончил филологический факультет Казахского Национального университета им. аль-Фараби по специальности преподаватель казахского языка и литературы. 

    Защитил кандидатскую диссертацию по теме: «Поэтическое наследие акына Куланаяна Кулмамбета» (шифр: 10.01.02) в 2002 году. 

    Основная научно-исследовательская деятельность: Вопросы истории казахской литературы и текстологического исследования фольклорных образцов. 

    Научно-исследовательские работы: 1. Куланаян Кулмамбет. Монография. - Алматы: Алем - Систем, 2004. - 336 стр.; 2. Некоторые вопросы текстологического изучения казахского фольклора (в соавторстве с К.Алпысбаевой, П.Ауесбаевой). - Алматы: Институт литературы и искусства, 2004. - 144 стр.; 3. Текстологическое сопоставление некоторых народных литературных образцов. Монография. - Алматы: Институт литературы и искусства, 2007. - 170 стр. (в соавторстве К.Алпысбаевой и П.Ауесбаевой); 4. Акыны Жетысу. Исследования. - Алмты: Институт литературы и искусства, 2008. - 220 стр.; 5. Методы и принципы сбора, классификации и сохранение народной литературы. - Алматы: Кие, 2009. - 153 стр. (в соавторстве с Ш.Ибраевым, К.Алпысбаевой). 

    Составитель свыше 40 научных сборников образцов казахского фольклора и устной литературы, где даны его вступительные статьи и комментарии. 

    Является ответственным редактором, а также составителем и автором предисловий и научных комментариев к более чем 40 томам издания серии  «Бабалар сөзі», посвященной образцам казахского фольклора, изданных в рамках Государственной программы «Культурное наследие». Им написано свыше 50-ти научных статей, посвященных по вопросам истории казахской литературы и текстологического исследования произведений XIX века. 

     

       Алпысбаева Карашаш (1953 г.р.) - специалист по фольклористики, текстолог. Ведущий научный сотрудник Отдела рукописи Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова, к. филол.н. 

    Закончила филологический факультет Казахского Национального университета им. аль-Фараби по специальности преподаватель казахского языка и литературы. 

    Защитила кандидатскую диссертацию по теме: «Ч.Ч.Валиханов - фольклорист» (шифр: 10.01.09) в 2002 году. 

    Основные научно-исследовательские направления: Вопросы текстологического исследования казахского фольклора и сравнительная типология тюркских героических эпосов. 

    Научно-исследовательские работы: 1. Чокан Валиханов - фольклорист. Монография. - Алматы: Ғылым, 2001. - С.150; 2. Некоторые вопросы текстологического изучения казахского фольклора (соавтор). - Алматы: Институт литературы и искусства, 2004. - 144 стр.(соавтор); 3. Методическое пособие по сбору, систематизации и сохранении народной литературы (дополн. изд.). - Алматы: Кие, 2009. - 153 б. (соавтор); 4. Текстологическое сопоставление некоторых народных литературных образцов. Монография. - Алматы: Институт литературы и искусства, 2007. - 170 стр. (соавтор). 

    Составитель сборника, указателя «Пословицы и поговорки казахсого народа» (2001), «Научное описания казахских рукописей» Том 8. (2005). 

    Является составителем и автором предисловий, научных комментариев около 30-ти томов издания серии «Бабалар сөзі», посвященных образцам казахского фольклора, издававшихся в рамках Государственной программы «Культурное наследие».         

    Ею опубликовано свыше 60-ти научных статей, посвященных вопросам фольклора и текстологии казахских героических эпосов. 

     

    Ауесбаева Пакизат Тенизбаевна (1962 г.р.) - специалист по фольклористике, текстолог. Ведущий научный сотрудник научно-инновационного отдела рукописи и текстологии Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова, к. филол.н., доцент.

    Закончила арабское отделение филологического факультета Казахского национального университета им. аль-Фараби по специальности преподаватель казахского, арабского языка и литературы.

    Защитила кандидатскую диссертацию по теме: «Устный рассказ казахского фольклора» (шифр: 10.01.09) в 1999 году.

    Основные научно-исследовательские направления: жанр несказочной прозы казахского фольклора, поэтика сказок тюркских народов, а также вопросы текстологического исследования казахского фольклора.

    Участвовала в более чем десяти научно-исследовательских проектах.

    Участвовала в более чем двадцати научно-исследовательских работах, из них изданы:1. Монография «Устный рассказ казахского фольклора». – Алматы: Гылым, 2001. – 134 с.;2. Монография. Некоторые вопросы текстологического изучения казахского фольклора (соавтор). Алматы: Институт литературы и искусства им. М.О.Ауэзова, 2004. 144 с.; 3. Казахские мифологические рассказы. – Алматы: Гылым, 2002, 320 с. (в соавторстве с Ш.Ибраевым); 4. Түркестанская ведомственная газета. 1870-1882 гг. Алматы: Гылым, 2003. – 602 с. (одна из составителей, ответств. за выпуск); 5. Монография.Текстологическое сопоставление некоторых народных литературных образцов(соавтор). Алматы: Институт литературы и искусства им. М.О.Ауэзова, 2007. 170 с.;6. Составитель (ответств. за выпуск) сборника, указателя «Пословицы и поговорки казахского народа» (2001); 7. «Научное описание казахских рукописей». Том 8. Алматы: Гылым, 2005; 8. Коллективная монография. История казахской литературы. 10 томник. – Алматы, 2008. 1 том: История казахской фольклористики; 9. Редкие рукописи и издания в фондах ЦГМ РК. Научный каталог. – Алматы: Онер, 2011; 10. Казак дестанлари. 6 том (соавтор).Анкара, 2009. – 395 с.; 11. Коллективная монография. Фольклорное наследие: история собирания и издания. – Алматы: «Evo Press», 2014. – 467 с.; 12. Научное исследование. Жанр хикая тюркских народов. – Алматы: ИП «Сагаутдинова». – 2014. – 415 с. (соавтор).

    Является ответственным редактором, а также составителем и автором предисловий и научных комментариев к более чем 10 томам издания серии «Бабалар сөзі», посвященной образцам казахского фольклора, изданных в рамках Государственной программы «Культурное наследие».

    Ею опубликовано свыше 80-ти научных статей, посвященных вопросам фольклора и текстологии казахских эпических жанров.

     



    Search