• (727) 272 74 11
  • info@litart.kz

    Отделы института

    ОТДЕЛ ЛИТЕРАТУРЫ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ ЭПОХИ НЕЗАВИСИМОСТИ

    Отдел литературы эпохи независимости является одним из крупных подразделений Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова. Он сформирован на основе бывшего отдела современной казахской литературы (казахской советской литературы). 

    История вышеназванного отдела берет свое начало с периода основания Казахского филиала Академии наук СССР в 1934 году.  В 1936-1937 гг. сектор литературы и фольклора Казахского филиала возглавлял Х.Есенжанов. Подразделение, называвшееся в начале сектором литературы, позже переименованное в отдел казахской советской литературы, занималось исследованием истории литературы. 

    Книга «Очерки истории казахской советской литературы», изданная в 1949 году, по сути, стала началом создания полной истории казахской советской литературы. Литература советской эпохи рассмотрена в книге путем выделения трех этапов развития, что в свою очередь способствовало наиболее полному ее изучению. Коллективный труд, вышедший под общей редакцией К.Жумалиева, отличается широким охватом  изучения конкретных литературных материалов.

    В 1955-1960 гг. сотрудники отдела уделяли большое внимание разностороннему исследованию литературы советской эпохи. С критическим переосмыслением ошибок, связанных с культом личности, и  восстановлением демократических норм согласно постановлениям Второго съезда писателей СССР (1954) и ХХ съезда КПСС (1956), в коллективном исследовании «Очерки истории казахской советской литературы» (1955) огромное внимание уделялось вопросу укрепления единства литературы и жизни страны. Таким образом, в области партийной идеологии начался процесс ликвидации последствий ошибок, имевших место при издании постановлений и в ходе их выполнении в 1946-1948 годы. 

    Согласно решениям партийного съезда писатели, невинно осужденные в 1937 году, были оправданы, в результате чего творчество С.Сейфуллина, Б.Майлина, И.Жансугурова, С.Шарипова, М.Даулетбаева снова вошло в историю литературы Казахстана. Ученые активно работали над изданием сборников сочинений реабилитированных писателей, а также над их введением в научный оборот.

    До 1961 года отделом казахской советской литературы Института  языка и литературы заведовала Е.В.Лизунова (1925-1993). В 1958 году вышел в свет коллективный труд под названием «Очерки истории казахской советской литературы», подготовленный под руководством М.Ауэзова и С.Муканова. Данное исследование охватывает становление и историю развития казахской советской литературы в послереволюционный период (1917-1958). Здесь опробован принцип научного исследования, согласно которому история литературы советской эпохи делится на четыре периода. В разделах «Истоки казахской советской литературы», «Литература эпохи пятилеток довоенных лет», «Литература в годы Великой Отечественной войны», «Литература послевоенных лет» рассмотрены основные проблемы казахской советской литературы 1917-1958 годов, изучены произведения, изображающие историческую картину эпохи, и выявлены идейно-художественные достижения отдельных мастеров слова. Также в целях предоставления наиболее подробных сведений об историко-литературном процессе учеными были написаны творческие портреты поэтов и писателей, внесших значительный вклад в развитие литературы, где всесторонне проанализированы их известнейшие произведения. «Очерки истории казахской советской литературы» на русском языке были изданы дважды в 1958 и 1960 годы.

    Отдел казахской советской литературы под руководством А.Маловичко и С.Сеитова ввел в научный оборот двухтомный коллективный труд «Проблемы казахской советской литературы» (1957, 1960). В конце 1950-ых годов согласно политическим и идеологическим требованиям актуальными вопросами в литературоведении стали освоение темы труда в казахской литературе, изображение советских героев, коммуниста методом социалистического реализма. Художественное отображение жизни советских людей исследовалось в неразрывной взаимосвязи с литературным образом человека труда, изображенного в духе данной эпохи. При этом проблемы внутрижанровых изменений, художественного метода, содержания и формы строго рассматривались в рамках закономерностей социалистического реализма. Также изучены вопросы творческой индивидуальности и подробно проанализированы художественно-стилевые поиски отдельных мастеров слова. В ходе проведения теоретического исследования конкретных произведений, вошедших в историю литературы как исключительно новый художественный взгляд на действительность, особое внимание уделялось рассмотрению их жанрово-композиционного своеобразия.

    В 1959 году Институт языка и литературы провел научно-теоретическую конференцию «Актуальные проблемы казахской литературы», в ходе которой было предложено  «исследование истории казахской литературы ХVIIIIХ-ХХ вв». Таким образом, были предприняты меры по комплексному исследованию истории казахской литературы.

    В это время разрабатывался план научной перспективы Института на 1959-1965 годы, основная задача которой заключалась в широкомасштабном исследовании фольклорного наследия и письменных произведений. Исследования истории казахской литературы теперь велись по следующей периодизации: фольклор, дореволюционная литература и советская литература. Изучением нового периода в истории литературы занимался отдел казахской советской литературы.

    Коллективный труд «Очерки истории казахской советской литературы», изданный на русском языке в 1960 году, в некоторой степени отличается от «Очерков», вышедших в 1958 году на казахском языке. В исследовании литературные жанры рассмотрены по отдельности. В русском варианте коллективного труда имеется новая глава под названием «О казахском художественном языке». А в главе «Развитие литератур народов СССР» авторами произведен научный обзор многонациональной советской литературы. Значимость рассматриваемого труда заключается в наличии в нем «Летописи литературной жизни» и «Краткой библиографии казахской советской литературы».

    В 1961-1964 годы отделом заведовал член-корреспондент Национальной Академии наук РК, доктор филологических наук, профессор Есмагамбет Ысмайылов (1911-1965). В 1961-1967 гг. Институтом был издан коллективный труд «История казахской литературы» в 3-х томах (из шести книг). Два тома «Истории казахской литературы», в которых охвачена литература советской эпохи, были подготовлены под руководством члена-корреспондента НАН РК, доктора филологических наук, профессора Есмагамбета Ысмайылова. В научно-исследовательской работе принимали участие Е.Ысмайылов, С.Ордалиев, А.Тажибаев, Т.Нуртазин, Б.Шалабаев, М.Базарбаев, Р.Бердибаев, Е.Лизунова, М.Хасенов, Т.Какишев, М.Дуйсенов, А.Нарымбетов. Данное комплексное исследование получило высокую оценку на уровне Союза. 

    В 1964-1988 гг. заведующим отделом являлся академик НАН РК, доктор филологических наук, профессор, лауреат Государственной премии РК Мухамеджан Каратаев (1910-1995). В этот период увидели свет весьма значимые для своего времени монографии, исследования ученого и сборники научных статей. Ученый отличался умением своевременно реагировать на происходящие вокруг себя литературные явления, тем самым подтверждая непосредственную причастность к процессу осмысления животрепещущих проблем современной науки.

    Во время управления М.Каратаева отдел выделялся особенно интенсивной научной деятельностью. Заметно вырос кадровый состав научного подразделения. Под его руководством прошли подготовку несколько докторов и кандидатов наук. Именно в это время сотрудники отдела М.Каратаев, Е.Лизунова, Ы.Дюйсенбаев, М.Дюйсенов защитили диссертации, подготовленные на соискание степени доктора филологических наук. В 1960-1970 годы отделом были изданы около десятка коллективных исследований, а также несколько монографий отдельных сотрудников.

    Наблюдалось стремление углубленно исследовать некоторые теоретические вопросы художественной литературы. Так в 1967 году вышли в свет два тома «Истории казахской советской литературы» (85 п.л.) в переводе на русский язык. Предисловие книги было написано заведующим отделом М.Каратаевым. 

    В 1970-1975 годы сотрудники отдела занимались глубоким изучением таких разнообразных, вместе с тем тесно взаимосвязанных между собой категорий как метод, способ, жанр, стиль, мастерство, язык и др. В основу подобных  исследований легли конкретные теоретические концепции. В семидесятые годы взгляд ученых был сосредоточен на проблемах жанрового развития литературы. В связи с обоснованной необходимостью всестороннего изучения данной проблемы, сотрудники отдела начали научно-исследовательскую работу по новому фундаментальному проекту. Результаты исследования по проекту «Жанровые проблемы в казахской советской литературе» были опубликованы в коллективных монографиях «Жанр сипаты» (1971), «Стиль сыры» (1974). 

    В коллективном труде «Жанр сипаты» казахская литература, непрерывно развивающаяся благодаря художественным поискам писателей, исследуется в аспекте жанровых видов и форм. Жанровая природа искусства слова, поднявшегося в советский период на новый уровень развития, раскрыта путем выявления существенных достижений отдельно взятых жанровых видов – поэзии, прозы и драматургии. Исторические этапы становления, развития казахского романа и его художественная поэтика осмыслены путем глубокого анализа сюжетно-композиционного строя и языковой особенности произведений.

    В 1975-1980 годы сотрудники отдела осуществляли работу по научно-исследовательской программе «Традиции и новаторство в казахской литературе». Целью ученых было рассмотрение проблем традиционной преемственности и новаторства в литературе советского периода в рамках отдельно взятых во внимание  литературных жанров. В результате всестороннего исследования литературоведческая наука пополнилась рядом коллективных монографий, среди которых можно выделить следующие труды: «Дәстүр және жаңашылдық» (1980), «Қазақ поэзиясындағы дәстүр ұласуы» (1981) на казахском языке и «Традиции и новаторство в художественном освоении действительности» (1981) на русском языке. 

    Объектами исследования в рамках художественного мастерства и стиля в книге «Традиции и новаторство» («Дәстүр және жаңашылдық», на каз. яз.) становятся вопросы традиции и новаторства не только в области прозы и драматургии, но и литературной критики. Во вступительной статье под названием «Диалектика традиции и новаторства в казахской литературе» литературные достижения рассматриваемого периода представлены традиционной преемственностью, а художественно-эстетические приобретения современной новеллы и рассказа соотнесены с вопросами  индивидуального мастерства. В ходе изучения поэтики повести, романа уделялось внимание сюжетно-композиционному строю художественного произведения. В данном аспекте разносторонне проанализированы литературные сочинения М.Ауэзова, Г.Мусрепова, С.Муканова, что в свою очередь дало возможность оценить художественно-эстетический уровень литературного процесса в целом. Традиционная преемственность в области литературной критики раскрыта путем сравнительно-исторического рассмотрения. 

    В следующей книге «Традиционная преемственность в казахской поэзии» («Қазақ поэзиясындағы дәстүр ұласуы», на каз. яз.) предметом изучения послужили лирические и эпические произведения в казахской поэзии. Исследование проводилось с целью раскрытия традиционной преемственности и новаторства в художественных исканиях поэтов. Лирические сочинения казахских поэтов рассмотрены по тематической группировке (любовная лирика, природная лирика, философская лирика и т.д.). Сравнительно-исторический анализ казахской поэмы разных лет в аспектах формы и содержания, жанровых трансформаций предоставил возможность оценить художественно-эстетические достижения современной поэмы.

    Исследования, проводимые сотрудниками отдела в рамках программы «Проблема художественного мастерства в современной казахской литературе» в 1981-1985 годы, были сосредоточены на задаче более углубленного изучения теоретических вопросов, касающихся литературы советского периода. Художественно-эстетические достижения литературных жанров – прозы, поэзии и драматургии в коллективном труде «Ключ к мастерству» («Көркемдік кілті – шеберлік» (1985), на каз. яз.) определены путем изучения индивидуальных стилистических особенностей отдельно взятых творцов слова. Наряду с вышеуказанными коллективными трудами казахская литературоведческая наука за эти годы пополнилась также и монографиями отдельных ученых.

    В 1986-1988 гг. научно-исследовательская работа была направлена на решение таких задач как выявление основных черт метода социалистического реализма в казахской литературе, раскрытие его потенциальных возможностей и оценка художественных видоизменений жанра, формы и содержания в рамках данного метода. Принципы социалистического реализма нашли выражение во всех жанрах советской литературы путем художественного изображения человека труда. Проблема своеобразия художественного мира всей советской литературы поначалу бытовала в обличии проблемы героя. 

    В 1988-1995 годы отделом заведовал выдающийся ученый, общественный деятель, доктор филологических наук, профессор Муслим Базарбаев (1927-1995), занимавший в разное время посты Министра культуры и Министра иностранных дел РК, директора Института. Он является основным организатором и одним из авторов трехтомного коллективного труда «История казахской литературы», изданного на казахском (1960-1967) и русском (1968-1979) языках. Научные разделы «Шакерим Кудайбердиев», «Магжан Жумабаев», «Жубан Молдагалиев», написанные ученым, позже вошли в 6-, 7- и 10-тома (2004-2005) десятитомной «Истории казахской литературы».

    В это время в соответствии со специальным Постановлением Правительства РК проводились работы по реабилитации репрессированных казахских поэтов и писателей и возвращению их литературного наследия. В составе специальной государственной комиссии были ученые С.Кирабаев, М.Базарбаев, Ш.Елеукенов. В ходе работы под руководством М.Базарбаева увидели свет однотомное и трехтомное собрания сочинений Магжана Жумабаева, вступительные статьи в которых написаны М.Базарбаевым. В работе участвовали также литературоведы Х.Абдуллин, Б.Даримбетов. Следует отметить колоссальный труд ведущих ученых С.Кирабаева, М.Базарбаева, Ш.Елеукенова в организации работы всего  коллектива Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова и в частности сотрудников отдела современной казахской литературы, силами которых наследие алашординцев – А.Байтурсынова, Ш.Кудайбердиева, М.Дулатова, Ж.Аймаутова, М.Жумабаева стало достоянием народа. В рамках работы были опубликованы монографии «Жусипбек Аймаутов» (1993) С.Кирабаева, «Магжан Жумабаев» (1995) Ш.Елеукенова. Молодые ученые Р.Турысбеков, Д.Камзабеков, С.Аккулулы – ныне известные специалисты по литературе Алаш – в результате командировочных поездок в Москву, Оренбург и Казань ввели в научный оборот множество архивных документов, касающихся деятелей Алаш. 

    На первых порах эпохи независимости наблюдалась тенденция критического переосмысления литературы советского прошлого. В связи со сложившейся ситуацией в отечественной науке ведущие ученые отдела совместно с известными литературоведами страны принялись за разработку и внедрение верных методологических принципов, согласно которым литература советского периода оценивалась в первую очередь как художественное наследие.

    В 1991 году в Институте литературы и искусства имени М.О.Ауэзова прошла научно-теоретическая конференция «Проблемы исследования казахской литературы 1920-30-50 годов». В докладах С.Кирабаева, М.Базарбаева, Т.Какишева, Б.Даримбетова, Р.Нургалиева, Б.Майтанова, А.Нагиметова, посвященных актуальным проблемам изучения казахской советской литературы, осмысления художественного своеобразия казахской литературы и литературно-критических воззрений второй половины ХХ столетия, исследованию наследия Алаш, были намечены новые задачи отечественного литературоведения. 

    В 1990-1994 гг. внимание ученых было сконцентрировано на проблеме переосмысления литературы, получившей одностороннюю оценку в советский период. Литературоведы сосредоточили свои усилия на изучении казахской советской литературы с позиции суверенной действительности. При исследовании семидесятилетней истории советской литературы предлагалась периодизация, разделенная три этапа развития. В рамках исследовательских проектов «Казахская литература 1920-30 годов», «Казахская литература 1940-50-60 годов» соблюдались установившиеся методологические принципы, согласно которым был произведен научный обзор литературы каждого десятилетия. Проанализированы художественные приобретения казахского литературного творчества двадцатых, тридцатых годов ХХ века во всех жанрах, отдельная глава посвящена литературной критике данного исторического периода, представлены творческие портреты Ш.Кудайбердыулы, Ж.Аймаутова, М.Жумабаева, А.Байтурсынова, М.Дулатова. Таким образом, вышеназванное исследование является первым в истории казахского литературоведения научным трудом, посвященным полноценному изучению казахской литературы, пополненной наследием Алаш.

    Продолжение исследования охватывает литературу 1940-60 гг. В трех основных разделах  данной работы («Казахская литература военных лет (1941-1945)», «Литература послевоенных лет (1946-1956)», «Период возрождения (1956-1070)») представлены обзорные главы по литературным жанрам. Отметим также, что при написании истории соблюдался методологический принцип исследования 1960-ых годов.

    В эти годы значительно повысился уровень научной квалификации сотрудников отдела.  Были защищены диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Б.Майтановым «Психологический анализ казахского историко-революционного романа» (1990) и К.Ергобеком «Творческая лаборатория С.Муканова» (1995). Также защитили кандидатские диссертации Ш.Сариев («Казахская лирика 1960-70 гг. Художественные искания», 1993), Т.Шапаев («О лирическом герое»), Д.Мынбаев («Литературное наследие Смагула Садуакасова», 1994), С.Жусипов («Жизнь и литературно-публицистическое творчество Алихана Бокейханова (1870-1937)», 1995), Г.Ордаева («Литературное наследие Кошке Кеменгерова», 1996), Г.Балтабаева («Казахский рассказ 1970-80 гг.», 1999).

    С мая по октябрь 1999 года должность заведующего отделом занимал Кулбек Ергобек, в 1999-2001 годы – Ибраим Бекен Бекмуратович.

    В 1995-1999 гг. и 2002-2006 гг. обязанности заведующего отделом выполнял академик, доктор филологических наук, выдающийся ученый, общественный деятель Серик Смаилович Кирабаев. Благодаря его научным и  организаторским способностям деятельность учреждения поднялась на новую ступень. Посвятивший всю свою жизнь исследованию национальной литературы, выдающийся ученый и педагог С.Кирабаев за заслуги в науке награжден орденами «Трудового Красного Знамени», «Дружбы народов», многими медалями, Почетной Грамотой Президиума Верховного Совета Казахской ССР. Он – лауреат премии имени Ш.Ш.Уалиханова, заслуженный деятель науки Республики Казахстан и Республики Кыргызстан, лауреат государственной премии РК, обладатель ордена высшей степени РК «Отан», академик НАН РК, зарубежный член Российской академии образования, член Академии образования Казахстана, заслуженный деятель Республики Казахстан.

    В 1988-1995 гг., являясь директором Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова, ученый проявил себя как настоящий специалист в области истории литературы и современности и организовал научную деятельность коллектива, направленную на решение задач нового времени. Особое значение имеет его активная руководящая деятельность по организации работы в рамках высвобождения литературы и науки от влияния тоталитарного режима, раскрытия белых пятен в истории литературы, реабилитации репрессированных поэтов и писателей и возвращению (сбор, издание, исследование) их творческого наследия.

    Труды С.Кирабаева и его научно-консультационная деятельность и по сей день имеют весомую значимость при осуществлении многоплановой научно-исследовательской работы в Институте литературы и искусства имени М.О.Ауэзова. Институт, в котором трудятся высококвалифицированные специалисты-ученые, под руководством С.Кирабаева превратился в научный центр, занимающийся исследованиями в области истории литературы. В годы его руководства расширились международные связи Института, что в свою очередь позволило исследовать культурное наследие казахского народа совместно с другими странами (Монголия, Китай, Ближнее зарубежье и т.д.).

    В 1997-1999 гг. сотрудники отдела работали над выполнением научно-исследовательской программы «История казахской литературы нового периода». При этом усилия были сосредоточены на таких магистральных направлениях как осмысление особенностей развития казахской литературы, детальный анализ художественно-эстетических поисков мастеров слова во всех жанрах. Также в рамках этой программы проведено всестороннее исследование третьего периода советской литературы по теме «Казахская литература 1970-90 гг.». Литература рассматриваемого периода представлена обзорными главами, разделенными по жанрам, и творческими портретами отдельных творцов слова, внесших значительный вклад в литературное развитие. Содержание исследовательского труда дополняет также «Летопись литературной жизни». Литература данного периода позже вновь рассматривалась в рамках создания десятитомной «Истории казахской литературы».

    В 2000-2002 гг. отдел занимался исследовательской работой по теме «Казахская литература советского периода и мировой литературный процесс». Программа осуществлялась с целью создания полноценной истории казахской литературы советского периода с точки зрения независимости, выявления и изучения наиважнейших литературоведческих проблем, исследованных  ранее в узких аспектах, рассмотрения процесса художественного развития в контексте мировой культуры. 

    В 2002 году сотрудники отдела провели республиканскую научно-теоретическую конференцию «Габит Мусрепов и мировой литературный процесс», посвященную столетию со дня рождения писателя, и выпустили сборник докладов.

    В 2003-2005 гг. сотрудники участвовали в работе по созданию «Истории казахской литературы» в десяти томах, которая издавалась Институтом литературы и искусства имени М.О.Ауэзова в рамках проекта «Казахская литература 60-90 гг. ХХ века в контексте мировой литературы». Коллектив под руководством С.Кирабаева подготовил 7-9 тома, которые вышли в свет в рамках государственной программы «Культурное наследие». 

    Сотрудники отдела современной казахской литературы,  соблюдая ранее установленные принципы периодизации (1917-1940; 1941-1955; 1956-1990), придерживались совершенно иных научных взглядов, соответствующих новым парадигмам культурного познания. Последний том десятитомного издания, подготовленный под общей редакцией доктора филологических наук, профессора, лауреата Государственной премии РК Ш.Р.Елеукенова, охватывает историко-литературный процесс 1991-2001 годов.

    Разносторонне рассмотрены и проанализированы проблемы историко-типологических особенностей, характерных периодам развития  литературы, художественно-эстетические принципы, жанровая и стилевая специфика, создание образов и характеров. Главы, посвященные изучению проблем развития прозы, поэзии, драматургии, литературоведения и литературной критики, международных литературных связей, получили традиционное значение в композиционном строе исследовательских трудов. Предметом рассуждения становились и новые повествовательные структуры, исходящие из таких внутрижанровых классификаций как документальная литература, сатира, фантастика. Был написан ряд творческих портретов выдающихся поэтов и писателей. Каждый том заканчивается летописью литературной жизни соответствующего периода. В коллективном труде впервые исследованы этапы жанрового развития литературы казахов, живущих в Монголии и Китае.

    В работе по созданию вышеназванных томов принимали участие академики НАН РК З.Ахметов, Р.Бердибаев, З.Кабдолов, С.Кирабаев, Р.Нургалиев, доктора наук А.Нарымбетов, Ш.Елеукенов, Т.Какишев, Б.Кундакбаев, Ж.Ысмагулов, А.Мархабаев, А.Егеубаев, Б.Ибраим, Д.Ыскакулы, Б.Майтанов, Т.Сыдыков, К.Ергобеков, Х.Адибаев, З.Сеитжанов, а также кандидаты наук Г.Елеукенова, М.Имангазинов, Н.Акыш, А.Каирбеков, Г.Орда, Г.Балтабаева.

    В 2007-2010 гг. отделом руководил кандидат филологических наук Нурдаулет Акыш Бабиханович. Н.Акыш – заместитель главного редактора научно-популярного журнала «Керуен», учредителем которого является Институт им. М.О.Ауэзова, член Союза писателей Казахстана, лауреат международной премии имени Жамбыла.

    В 2006-2009 гг. под руководством С.Кирабаева проводились работы по научно-исследовательскому проекту «Современный казахский роман и его исторические традиции». Целью исследования является всестороннее изучение казахского романа с точки зрения независимости, начиная с самых первых его образцов и заканчивая произведениями современности. Результаты исследования отражены в коллективной монографии «Казахский роман: прошлое и настоящее» (2009). Она, в сущности, является первой книгой, посвященной истории развития казахского романа. 

    В 2007-2009 гг. сотрудниками отдела осуществлена работа по прикладному научно-исследовательскому проекту «Сто мастеров художественного слова». В рамках этого проекта был издан коллективный труд «Мастера казахского художественного слова» (2010). Значимость данной книги обусловлена ее содержательностью. В ней приведены творческие биографии выдающихся казахских поэтов и писателей, начиная с жырау Бухара Калкаманулы до наших современников. Творческие биографии мастеров слова выполнены в общедоступном научном стиле.

    Данная книга, где собраны творческие биографии самых ярчайших казахских поэтов и писателей, пользуется успехом среди учащихся и преподавателей общеобразовательных школ, средне специальных и  высших учебных заведений.

    В эти годы сотрудниками отдела было подготовлено и издано 4-х томное собрание избранных сочинений М.Базарбаева. Отдел организовал научно-теоретические конференции, посвященные 80-летию ученых С.Кирабаева и М.Базарбаева, и опубликовал сборники материалов конференций: «Академик Серик Кирабаев и литературоведческая наука ХХ века», «Муслим Базарбаев и проблемы современного литературоведения и искусствознания». А также коллективом отдела составлены биобиблиографические указатели: «Муслим Базарбаевич Базарбаев», «Серик Смаилович Кирабаев». 

    В канун 65-летия Великой Победы усилиями сотрудников отдела вышла в свет книга «Майдан жырлары» («Военная поэзия», 2010), где собраны стихотворения военных лет, опубликованные на страницах фронтовых газет. Безусловно, что пламенные стихи, написанные в кровавом поле войны, имеют огромное значение в воспитании молодого поколения в духе патриотизма. 

    Вместе с тем в 2010 году была опубликована книга «Майдангер қаламгерлер» («Писатели-фронтовики»). Литературный справочник содержит сведения о жизни и творчестве поэтов и писателей, участвовавших в войне в 1941-1945 гг. Повествуется о героических подвигах писателей-фронтовиков, а также приведены некоторые сведения и о журналистах-фронтовиках.

    В настоящее время сотрудники отдела работают над фундаментальным научно-исследовательским проектом «Художественное воспроизведение идеи независимости в литературе ХХ века», запланированным на 2009-2011 гг. (Руководитель проекта – С.С.Кирабаев). Данное научное исследование направлено на решение следующих задач: изучение национальной идеи в казахской литературе, прослеживание тенденций развития литературных жанров – прозы, поэзии и драматургии, научное обобщение литературоведческих концепций, связанных с художественным воплощением идеи независимости. 

    Одним из главных специалистов отдела и ведущим ученым является общественный деятель, доктор филологических наук, профессор, лауреат Государственной премии РК, обладатель ордена «Парасат» Шериаздан Рустемович Елеукенов. В 1986-1988 гг. он был директором Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова. До этого ученый занимал должность председателя Государственного комитета по делам печати и полиграфии при Совете Министров Казахской ССР. Ш.Елеукенов в числе основных авторов принимал активное участие в работе по созданию коллективных трудов «История казахской литературы» в 10-ти томах, «Казахский роман: прошлое и настоящее».

    В разные годы в отделе плодотворно работали доктора филологических наук А.Нуркатов, А.Шарипов, Б.Наурызбаев, Т.Абдирахманова (лауреат Государственной премии РК), М.Хасенов, Ж.Ысмагулов, С.Ордалиев, А.Нарымбетов, М.Атымов, Д.Камзабекулы, Р.Турысбеков, Г.Елеукенова; кандидаты филологических наук Р.Рустембекова, А.Раимбеков, Е.Жакипов, К.Мынжасарова, Ж.Молдагалиев, А.Нагметов, С.Баймолдин, Б.Даримбетов, Ш.Сариев, Т.Шапай, К.Керейкулов, С.Аккулулы, Ж.Досбай; научные сотрудники Б.Жумагалиева, З.Ильясов и другие.

    С 2010 по 2012 год заведующим отделом литературы эпохи независимости являлся доктор филологических наук, профессор Бахытжан Кауасканович Майтанов. Он – лауреат премии имени Ш.Уалиханова, Лучший преподаватель вузов, академик Академии Ч.Айтматова.

    С 2010 года отдел литературы эпохи независимости на инициативных началах работал над проектом «Казахская литература ХХІвека» (руководитель – д.ф.н. Майтанов Б.) и изданием одноименной коллективной монографии. Указанная монография посвящается 20-летию Независимости Казахстана и 50-летию со дня основания Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова. 

    В коллективной монографии раскрывается духовное значение понятия независимости в национальном мире и культуре казахского народа. Научно осмыслена роль новых демократических принципов, приобретенных в эпоху независимости в развитии казахской литературы. Рассмотрение особенностей литературно-художественных процессов в обзорных главах и творческих портретах теснейшим образом связано с целью воспроизведения идеи независимости и государственности. Выявлены художественно-эстетические достижения литературы последнего десятилетия, интенсивные поиски новых выразительных возможностей, обеспечивающих полноценное художественное воссоздание действительности.

    В рамках проекта проведен всесторонний анализ выдающихся произведений прозаического жанра, рассмотрены жанровые виды лирики (поэма, толгау, баллада и т.д.), в аспекте художественных изысканий, касательно формы и содержания изучены драмы последних лет. Проведена достаточная работа, подтверждающая объективность суждений исследователей по поводу выявления основных идейной и структурной специфики реализма, модернизма и постмодернизма. Прослежены гармоничные сплетения национальных духовных ценностей в художественном мире.

    Одним из основных сотрудников отдела является Гульжахан Орда Жумабердиевна. Она защитила кандидатскую («Литературное наследие Кошке Коменгерулы») и докторскую («Проблемы литературоведения и исследования Муслима Базарбаева») диссертации. За монографию «Алаштың бір ардағы» Г.Орда была удостоена премии имени М.О.Ауэзова (2002).

    В настоящее время в отделе работают академик НАН РК, д.филол.н., проф. С.Кирабаев, д.филол.н. проф. Ш.Елеукенов, д.филол.н. У.Калижанов, д.филол.н. Н.Акыш, д.филол.н. Г.Орда, к.филол.н. А.Калиева, к.филол.н. Е.Ханкей, младшие научные сотрудники Б.Мукатай,  Ж.Сарсенбаева.

    Кирабаев Серик Смаилович – академик НАН РК, главный научный сотрудник отдела литературы периода независимости. 

     

    В период обретения независимости нашей страны Серик Кирабаев работал директором  Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова АН КазССР. Был членом  комиссии при Центральном Комитете Компартии Казахстана по реабилитации наследия Алашординских писателей Ш.Кудайбердиева, А.Байтурсунова, М.Жумабаева, Ж.Аймаутова, М.Дулатова. Под его руководством была проделана работа по сбору материалов о творческом наследии писателей и поэтов, представлены результаты научного анализа. Так как их труды не были полностью опубликованы в виде отдельных книг и статей, поиски продолжались и за рубежом (в культурных центрах и библиотеках Москвы, Ленинграда, Казани, Омска, Оренбурга, Ташкента), где были найдены многие неизвестные материалы. Благодаря этому титаническому труду сразу же после реабилитации этих писателей (1988 г.) были в течении короткого срока (1989 г.) подготовлены к изданию и изданы их произведения в виде однотомников избранных произведений. Продолжалась работа по систематизации, пополнению, архивации наследия. Началась исследовательская работа по изучению наследия указанных писателей. Для однотомников были написаны вступительные статьи, в которых их творческое наследие рассматривается с новых позиций. В написании этих статей приняли участие А.Тажибаев, С.Кирабаев, Ш.Сатпаева, Ж.Исмагулов, С.Даутов.  С.Кирабаев, возглавляя организаторскую  работу в Институте, одновременно работал по разделу «Ж.Аймаутов»: участвовал в сборе и поиске материалов, изданий, связанных с его наследием. С.С.Кирабаев является автором вступительной статьи к первому изданию Ж.Аймаутова (1989 г.). Его лекция по этой теме в республиканском обществе «Знание» была опубликована в виде отдельной книги (1990).

     

     Приступив к изучению жизни и творчества Ж.Аймаутова, в силу сложившейся необходимости и запросов времени, С.С.Кирабаев в творческом порыве написал книгу в объеме 10 п. л., которая увидела свет в 1993 году в издательстве «Ана тілі» и была отмечена премией им. Ч.Валиханова Академии наук КазССР. С.С.Кирабаев – главный редактор пятитомника Ж. Аймаутова, который издавался в 1996-1999 годы в издательстве АН. Наряду с этим он является автором ряда статей, посвященных творчеству А.Байтурсынова, М.Жумабаева, М.Дулатова. После реабилитации творчества Алашординских писателей спрос на их произведения возростает. Соответственно, деятели культуры и ученые, занимавшиеся исследованием их творчества, выезжали в регионы, где проводили встречи, конференции, лекции, встречались с земляками. Впервые в нашей истории стали отмечать их юбилейные даты. С. Кирабаев был активным организатором подобных мероприятий и ведущим докладчиком. Так зарождались его статьи и доклады: «Первые казахские революционеры-демократы», «Поэтическое наследие А.Байтурсынова», «Магжан – казахский национальный поэт», «Слово о Жусупбеке» и др.

     

            С начала 90-х годов началась подготовка к проведению празднования 150-летнего юбилея Абая и Джамбула. С. Кирабаев  был включен в состав Госкомиссии (председателем был назначен в то время  председатель Совета Министров   КазССР С.А. Терещенко), и вся подготовительная работа по проведению юбилея легла на плечи С.Кирабаева. Под его руководством было осуществлено новое издание двухтомников двух выдающихся поэтов. 

     

    В Институте литературы и искусства им. М.О. Ауэзова были открыты новые отделы, задачей которых стало изучение творческого наследия поэтов. С.Кирабаеву было поручено возглавить Отдел абаеведения.  К новым исследованиям на тот период были привлечены специалисты и ученые смежных институтов. За пять лет работы отдела увидели свет академическое издание Абая в 2-х томах, энциклопедия Абая, коллективное исследование «Абай и современность». Наряду с этим были изданы монографические исследования З.Ахметова, Р.Сыздыковой, Ж.Исмагулова, М.Мырзахметова, К. Мухамедханова, Б.Байгалиева и др. 

     

    С участием С.Кирабаева были проведены конференции, встречи с читателями в Алматы, Париже, Москве, Ленинграде, Турции, в бывших братских республиках, в областных центрах Казахстана, где он выступал с докладами. Среди многочисленных работ, научных исследований, статей можно выделить следущие: «Современные задачи абаеведения», «Научные проблемы абаеведения», «Абай – классик казахской литературы», «Воспоминания об Абае». Им написано предисловие к 2-х томнику Дж. Джабаева «Вековая поэзия». Правительство, высоко оценив подготовительную и научную работу Национальной Академии наук  в проведении 150-летнего юбилея Абая Кунанбаева, в 1996 г. удостоило ряд ученых Государственной премии Республики Казахстан.

     

    В тот период начался процесс научного исследования литературного наследия прошлого, которое было закрытой темой или не получило в свое время должной оценки. Эту проблему в науке вновь затронул С.Кирабаев, создав научные исследования «Акын Жанак», «Акын Шортанбай», «Слово об Акане сери», «Батыр Акжолтай Агыбай – герой национально- освободительного движения» и др. Последняя из перечисленных работ легла в основу доклада на конференции в Институте истории НАН РК к 200-летнему юбилею батыра Агибая.

     

          Идея независимости дала возможность по-новому взглянуть на творчество писателей уже ушедшей эпохи. Как критик и литературовед С.Кирабаев тоже был вовлечен в этот процесс. Он писал о новом подходе к изучению творческого наследия Б.Майлина, Г.Мустафина, К.Аманжолова, Д. Абилева, М.Иманжанова, Т.Молдагалиева, выступал с докладами на   юбилейных торжествах. Все его статьи, доклады вошли в  книгу «Белые пятна» из страниц нашей независимости» (1995).

     

          Актуальной проблемой литературоведения периода независимости  стала идея формирования нового взгляда и новой оценки на происходившие события в литературе советского периода, история переоценки литературы, новый взгляд на труды, посвященные основным этапам ее развития и созданные в советский период, т.к. учебники для средних школ и высших учебных заведений к этому времени устарели. Перед С.Кирабаевым как ученым еще советской школы, занимавшимся анализом процессов на протяжении долгого времени, как автора учебников и лектора ВУЗа стояла трудная задача – взять на себя ответственность переработать лекции прошлых лет и дать новую точку зрения на происходившие события прошлого в нашей литературе. В последствии, обобщив материал, он написал краткий исторический очерк «Казахская литература советского периода» (14 п.л.), изданный издательством «Білім» в 1998 г. В связи со спросом на учебные пособия очерк был переиздан издательством в 2003 году. Разработанная в Институте литературы и искусства М.О.Ауэзова С.Кирабаевым концепция оценки литературы советского периода в последующие годы была положена в основу нового написания истории литературы. Его исследования этого периода вошли в книги «Национальная независимость и литература» (2001), «В духе независимости» (2002).

     

    В трудах С.Кирабаева прослеживается  идея о том, что тема независимости присутствовала в казахской литературе на протяжении всего исторического времени. Так, поэты-жырау в своем творчестве воспевали, взывали к сохранению единства страны в период становления казахской нации, видя хищнические настроения соседних государств. Когда ханы и батыры, восставшие против русской колонизации казахской земли, потерпели поражение, и литература, воспевавшая свободу, стала считаться реакционной, сама литература обрела черты упадка, но демонстрировала стремление и жажду свободы. Когда пало царское правительство, алашординцы лелеяли мечты о создании автономии, но их преследовали и обвиняли в «национализме», а литературу охарактеризовали «националистической». В советской литературе эта идея открыто не поднималась, но нашла свое место в поэзии в виде отражения национальной истории, традиции, героики прошлого. Идею независимости С.Кирабаев отразил в своих новых трудах: «История и литература», «Алашорда и националистическая литература», «Казахская литература советского периода: традиции и новое понимание», «Актуальные проблемы исследования истории казахской литературы», «Казахская литература XIX века», «Казахская литература начала ХХ века» и других. С.Кирабаев опубликовал статьи, в которых впервые предпринял попытку по-новому оценить произведения С.Сейфуллина, Б.Майлина, С.Муканова, М.Ауэзова, Г.Мусрепова, И.Байзакова, Г.Мустафина, А.Аманжолова, Ж.Молдагалиева, Х.Ергалиева, С.Мауленова и др. Многие из этих статей были использованы в коллективных исследованиях, изданных Институтом («История казахской литературы», «История казахского романа»).

     

    В 2007 году вышел в свет сборник статей и исследований С.Кирабаева, толчком к созданию которого послужила конференция 1998 года – «Год истории», организованная Институтом истории Академии Наук. Директор Института истории М.Козыбаев предложил выступить с докладом «История и литература». В тот же год была опубликована статья С.С.Кирабаева под этим же названием. Но было понятно, что одна статья не решит проблему, т.к. исторические события и личности составляют отдельную тему в литературе и необходимо было показать связь литературы с реальностью, учитывая при этом тезис, что «литература – правда жизни», то есть масштабно, с научной полнотой раскрыть историзм литературы. Этому вопросу С.Кирабаев отдал много сил, исследуя с позиции историзма национально-освободительное движение в Казахстане против царизма и его отражение в литературе. Он писал об Исатае, Махамбете, Кенесары, Наурызбае, героях восстания 1916 года и их литературных прототипах.

     

    Анализ исторических событий, повлиявших на творчество С.Сейфулина, помог ученому установить тесную связь художественных произведений писателя с жизнью. Им написаны труды о литературных традициях Центрального Казахстана, о традиционном айтысе ипроблемах современного айтыса. Раскрыты исторические корни произведений Султанмахмута Торайгырова, Спандияра Кубеева, Сабита Муканова. Книга «История и литература» была издана в издательстве «Казақпарат» объемом в 31 п.л. 

     

    В 2007 году в издательстве «Казыгурт» вышел в свет 8-ми томник произведений С.Кирабаева. В него вошли избранные сочинения в области критики и литературоведения, прирученные к 80-летию автора. С.С.Кирабаевым написано свыше 30 научных книг в области критики и литературоведения, около 15 учебников и учебных пособий (не считая переизданий), свыше 800 статей. Среди них было немало работ, написанных в русле советской идеологии, которая в настоящее время изжила себя. Но многие его работы того сложного времени все же внесли неоценимый вклад в литературу, ибо он является ученым, профессиональным критиком, борцом за эстетическое качество анализа произведений. Несомненно, его труды способствовали пониманию развития литературных процессов того периода, поскольку высказанное слово в те времена априори принадлежит не только ушедшей эпохе. Он сократил лишь те страницы, которые были отражением влияния идеологических установок того времени. В критических статьях сохранились понятия и терминология прошлого времени, поскольку вид литературного занятия не укладывается в штампы, трафареты, а реально рождается в процессе разных чаяний и размышлений думающего человека. Поэтому художественное произведение воспринимается по-разному. Труды ученого прежде всего отражают его взгляды на вещи, его избирательность. Его 8-ми томник и был выпущен с учетом этого принципа.

     

    В 2008 году в издательстве «Қазақпарат» вышел 2-х томник произведений, состоящий из работ, написанных в период независимости. Общий объем составляет 60 п.л. 

     

    С.Кирабаев – человек, который хорошо знает национальную литературу за последние 60 лет, так как знал лично и общался со многими деятелями культуры, литературы и науки, знал представителей старшего поколения, многих из его современников, к сожалению, не осталось в живых. В последние годы С.Кирабаев пишет мемуары, вспоминая своих современников, чтобы сохранить для потомков их образы. Первые результаты его размышлений вышли в свет в 2006 году в издательстве «Білім» под названием «Уроки жизни», куда вошли краткие автобиографические очерки С.Кирабаева и его воспоминания о маститых мастерах старшего поколения и его современниках М.Ауэзове, С.Муканове, Г.Мусрепове, Г.Мустафине, И.Омарове, Н. Ондасынове, Н.Жандильдине, Ж.Ташенове, Б.Ашимове, М.Сагдиеве, А.Жубанове, К.Джумалиеве, М.Каратаеве, А.Сембаеве, Ш.Шокине, А. Искакове, М.Габдулине, А.Шарипове, К.Айманове, С.Бегалине, Ш.Кусаинове, А.Сарсенбаеве, М.Иманжанове, О.Жанибекове, Е.Ауельбекове, С.Абишеве, Ж.Молдагалиеве, С.Мауленове, К.Жармагамбетове, К.Токаеве, Н.Тлендиеве, Б.Сокпакпаеве, М. Козыбаеве, З.Ахметове, А.Нуркатове, Г.Садуакасове, М.Базарбаеве, Б.Кыдырбекулы, М.Мухамеджанове и др.

     

    Во все времена высоко ценились воспоминания с обилием деталей, штрихов, характеризующих человеческие качества,  честность и человеческий облик, – все это отражается в воспоминаних академика С.Кирабаева, которые нашли путь к сердцам читателей.

     

    Его последняя книга «Перечитывая литературу» вышла в издательстве «Балауса» в 2010 г. и объединяет   исследования и критические статьи за последние годы. 

     

    Новое прочтение как понятие издавно существует в литературе и критике. Художественная литература есть нечто извечное. Она служит не только своей эпохе, но и будущему поколению. Главное – необходимо анализировать, исходя из требования того времени, в котором рождена литература. Уйдет время, изменится эпоха, изменится и история. Но литература вечна. Каждое поколение воспринимает её по-своему, находя в ней то, что помогает познать мир. Перечитывая образцы художественных произведений прошлых времен, С.Кирабаев так же трактует их по своему разумению. Сейчас это сошлось в единой цели человечества – жить свободно. Такая мечта испокон веков существовала у всего человечества, находила отражение во всех литературных произведениях народов. Перечитывая книги прошлого и советского периода, С.Кирабаев как старейшина казахской литературы и критики, много лет проработавший на поприще литературоведения, придерживается этого принципа. Наша наука и критика лицом повернулась в сторону отображения правды и свободы. Его первые работы, особенно написанные в период Независимости, родились из этой концепции.  

     

    Если первая часть книги посвящена литературе периода Независимости, то исследования во второй части анализируют с новых позиций отдельные произведения писателей. Среди вошедших в книгу статей основными являются «Идея независимости», «Независимость и герои национально-освободительного движения», «Национальное воспитание и казахская литература», «Искусство казахских биев-острословов» и мысли ученого о казахском романе  разных эпох. Автор анализирует художественные произведения С.Муканова, А.Тажибаева, Ж.Молдагалиева, писателей среднего поколения А.Кекильбаева, А.Сейдимбекова, Т.Молдагалиева, Ш.Сариева, А.Аскарова, Ж.Ермана, С.Досанова, Ш.Бейсеновой,  поднимая при этом сложные проблемы.

     

    В годы Независимости Институт проделал большую работу, выпустил 10 томов «Истории казахской литературы». С.Кирабаев, будучи председателем редакционной коллегии этого издания и ответственным редактором 7-8-9-ых томов, лично участвовал в написании многих разделов и осуществил редакцию рукописи. Полный 10-ти томник вышел в свет в 2004-2008 годах. Но его подготовка к изданию затянулась на долгие годы. Его предполагалось выпустить в первые годы Независимости, но с учетом пересмотра всей истории время подготовки растянулось на 15 лет. 

     

    С обретением нашей Независимости встал, на наш взгляд, вопрос создания новой истории, которая отразила бы путь поисков и размышлений о роли культурного наследия прошлого. Был проанализирован литературный процесс и особенности развития жанров в литературе советского периода 20-30-х годов, 40-50-х, 60-80-х. Все начиналось с отдельных исследований. Таким образом вырабатывалась новая точка зрения. Эти отдельные статьи, исследования затем вошли как основной материал по истории советской литературы. С падением советского строя, С.Кирабаев посчитал, что нельзя отказывать вправе на жизнь литературе, созданной в ту эпоху, надо заново её перечитывать, по-новому её воспринимать, понимать её дух свободы. Понимание этих исторических задач проявилось в 7-ом томе (30 п.л.), 8-ом томе (29 п.л.) 9-ом томе (60 п.л.) 10-ти томника (2004-2005). Автор разделил и историю литературы на три периода (1917-1940), (1941-1955), (1956-1990) и рассматривал ее прежде всего с позиции развития жанра. В разделах содержится новый подход к литературоведческому анализу. Затем помещены монографические разделы, в которых создаются литературные портреты значимых писателей той эпохи, включая большую группу поэтов, писателей. 

     

    Особого внимания заслуживают писатели, которые своим творчеством внесли вклад в развитие литературы  советского периода и дали толчок ее дальнейшему развитию. Среди ниже перечисленных писателей встречаются и имена тех, творчество которых впервые рассматривается в столь серьезном труде. Это И.Есенберлин, Хамит Ергалиев, Жубан Молдагалиев, Сырбай Мауленов, Тахауи Ахтанов, Абджамиль Нурпеисов,  Калтай Мухамеджанов, Гафу Каирбеков, Сакен Жунусов, Мукагали Макатаев, Шерхан Муртаза, Кадыр Мырза Али, Туманбай Молдагалиев, Калихан Искаков, Абиш Кекильбаев, Мухтар Магауин. В этот труд дополнительно были включены разделы о казахской литературе, созданной на русском языке: «Литературные связи казахской литературы», «Литература казахов, живущих в КНР и Монголии». Каждый том содержит  «Хронику литературной жизни» и  «Библиографический указатель», резюме на русском и английском языках.

     

              Лично С.Кирабаевым написаны разделы к трем томам: «Введение», «Литература 20-30-х годов», «Развитие народной поэзии в 20-30-е годы», «Проза 20-х годов», «Жусупбек Аймаутов», «Сакен Сейфуллин», «Джамбул Джабаев» (в 7 том), «Введение», «Проза (роман)», «Литературная критика», «Сабит Муканов» (в 8 том), «Литература 60-80-х годов», «Туманбай Молдагалиев» (в 9 том).

     

              В «Историю казахской литературы» С.Кирабаевым написаны статьи «Торайгыров», «Спандияр Кубеев» (6 том).

     

            За этот период в Институте проведен большой объем работы по исследованию истории казахского романа, по всестороннему изучению глубокого становления эпического жанра литературы первого десятилетия ХХ века, его активного роста, влиянию на его формирование мирового романа, анализ эпики  и основных произведений. С самого начала своего рождения роман раскрывал тесную связь человека с социальным устройством общества, связь судьбы человека со своим временем. Становление романа в 20-30-х годах ХХ века выявило тот факт, что национальная литература с ранних времен имеет связь с эпосом, из которого писатели черпали для своих произведений эпические мысли. История романа рассмотрена в нерасторжимом единстве развития всей литературы. 

     

              С.Кирабаев выработал основные положения и разработал концепцию проекта, контролируя его качественное исполнение. Он принял участие в написании отдельных разделов: «Введение», «На пути к реалистическому роману», «Художественные персонажи – люди труда», «Правда войны на страницах романа» (В соавторстве), «Правдивость духа», «Казахские фантастические романы» (В соавторстве). Исследование «Казахский роман: прошлое и настоящее» (2009) вышло объемом в 30 п.л.

     

     В рамках плановой работы Института была опубликована работа  «Мастера казахского художественного слова» (2010). Это сборник, посвященный жизнеописанию известных людей Казахстана, и путям, которые они проложили своими произведениями. Книга посвящена выдающимся деятелям и предназначена в качестве пособия для высших учебных заведений и средних школ, но представляет интерес и для широкого круга читателей. С.Кирабаев, являясь главным редактором, наряду с исполнителями, участвовал в написании разделов: «Сагындыкулы Жанак», «Жарылгасулы Шернияз», «Канайулы Шортанбай», «Ибрай Алтынсарин», «Байтурсынов Ахмет», «Дулатулы Мыржакып», «Аймаут Жусипбек», «Султанмахмут Торайгыров», «Сакен Сейфуллин», «Орманов Гали», «Жароков Таир», «Тажибаев Абдильда», «Аманжолов Касым», «Шарипов Ади», «Жумагали Саин», «Иманжанов Мукан», «Молдагалиев Жубан», «Шаймерденов Сафуан», «Мауленов Сырбай», «Габдулин Ныгмет», «Салыков Какимбек», «Молдагалиев Туманбай», «Онгарсынова Фариза». Книга вышла объемом в 32 п.л.

     

    В последнее время С.Кирабаев работал над проектом «Идея независимости в казахской литературе». Им написаны разделы «Идея независимости в литературе ХХ века», «Изображение национальной идеи в казахском романе 40-50-х годов и национальный характер». Сейчас он завершает раздел «Национальная идея в казахской поэзии советского периода», им написаны монографические очерки о «Фаризе Онгарсыновой», «Софы Сматаеве», «Шомишбае Сариеве», которые войдут в новый сборник, посвященный 20-летию Независимости.

     

    За 20 лет Независимости, не считая исследований и книг, вышедших в свет отдельными изданиями, им опубликовано свыше 200 статей на страницах художественных, научных журналов и газет.

     

    Им представлено три статьи («Казахская литература XIX века», «Казахская литература начала XX века», «Казахская литература и искусство советского периода») к публикации в 5-ти томнике Института истории «История Казахстана». Они были опубликованы в 3-4-ых томах «Истории» на русском и казахском языках.

     

    В 2000 году Министерство образования и науки РК приняло решение о новой школьной реформе, написании новых школьных учебников. С.Кирабаев возглавил группу авторов для выработки новой концепции. Он был назначен руководителем авторской группы, писавших учебники по казахской литературе для X и XI классов средней школы. Были подготовлены пробные учебники (2002), которые после апробации были утверждены в качестве основных. Учебник для X класса вышел в 2006 году, а учебник для XI класса – в 2007 году. В настоящее время они вышли 2-м изданием.

    Елеукенов Шериаздан Рустемович — доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института литературы и искусства им.М.О.Ауэзова МОН РК. В 1986-1988 годы работал директором Института литературы и искусства им.М.О.Ауэзова. Эти годы совпали с периодом перестройки. Будучи заместителем председателя Комиссии Центрального Комитета КП Казахстана, принимал участие в работе по реабилитации незаконно репрессивных поэтов и писателей Шакарима Кудайбердиева, Магжана Жумабаева, Ахмета Байтурсынова, Мирякуба Дулатова, Жусупбека Аймаутова и подготовке их наследия к изданию. Несмотря на трудности и сложности, эта работа была завершена успешно в течение одного - 1988 года.

     

    После реабилитации алашордынских поэтов и писателей Ш.Р. Елеукеновым была издана книга «Жаңа жолдан. С новой строки» (1989), где были помещены очерки-исследования на русском и казахском языках о жизни и творчестве Шакарима Кудайбердиева, Магжана Жумабаева, Ахмета Байтурсынова, Мирякуба Дулатова, Жусупбека Аймаутова.

     

    Ученым советом Института была намечена программа до 2000 г., по которой начался планомерный выпуск 50-ти томов образцов фольклорных произведений. Разработан перспективный план по подготовке и изданию 20 томов сборника песен и кюев народных композиторов, 10-ти томной «Истории казахской литературы». В целях осуществления большой научной программы проведена аттестация научных сотрудников Институга. В результате существенно обновился кадровый состав научного института в основном за счет привлечения способной творческой молодежи.

     

    Одновременно продолжал заниматься исследовательской деятельностью. В книге «От фольклора до романа-эпопеи» (1987) обосновывается концепция взаимодействия казахских литературных форм в разные исторические периоды, раскрывается необходимость размежевания между устным народным творчеством, индивидуальной акынской поэзией и письменной литературой. В монографии взаимодействие фольклора и романа рассматривается как процесс непрерывный, происходивший с большей или меньшей интенсивностью в разное время. «Казахский роман берет свое начало от эпоса, который устремлен к целостному охвату жизни, исторического события… Своеобразие казахского романа состоит в том, что его формирование шло через фольклор, устную и письменную литературу, в которой ведущую роль играла поэзия», - уверен Ш.Р.Елеукенов. Причем, казахский мифологический эпос не просто был «способом познания окружающего мира номадом, но проникал в его душу и сердце, закладывая прекрасные народные традиции, создавая нравственный мир последующих поколений».

     

    Живейшее участие в развитии эпического сознания народа и создании предпосылок появления письменной литературы принимали акыны и жырау. 

     

    В книге живо воссоздан образ акына того времени: трибуна, глашатая своего народа, воина и защитника, живой книги, антологии фольклорных собраний и, «по совместительству», их искусного исполнителя, певца и поэта, выразителя и творца эстетического сознания народа.  Импровизаторское искусство требовало ярко выраженной поэтической личности. Афористичность устной литературы, подражание пословицам и поговоркам переходит в последствии в новое качество – развивается жанр толгау, в котором «информация, призыв сочетаются с выводами философского характера». 

     

                Роман – не усыновляют. В этом глубоко уверен ученый-литературовед. «Жанр куется в огне творческой фантазии. … Казахский роман – родное детище казахской литературы». 

     

                «Свежим и глубоким исследованием» назвал статью Ш.Р. Елеукенова «К вопросу о жанровом своеобразии казахского романа» С.Баруздин (Переделкино, 20 июля 1983). По этому же поводу пишет член-корреспондент Академии наук СССР В.Новиков: «Вы нащупали самую суть и сумели сказать о романе-эпопее свое, учитывая своеобразие «Пути Абая». Это компас и компас надежный. Пишите Вы об этом свободно и темпераментно. Значит у Вас внутри все ясно, следует только развертывать и доказывать свою концепцию. Мне особенно понравился тезис: «Путь Абая» - это энциклопедия ума, творческих возможностей и духовной многогранности народа»... Я всегда считал Вас талантливым человеком. И рад, что Вы оправдываете мое убеждение» (Москва, 22.01.1986).     

     

    В монографии «Магжан» (1995) впервые предпринята попытка рассмотрения творчества поэта в художественном контексте общемировой литературы. Синтез черт восточной и западной литератур, достигнутый в творчестве Магжана, послужил большим стимулом для дальнейшего развития национальной поэзии. На этой базе были раскрыты особенности творчества Магжана Жумабаева как поэта-новатора: прорывы в области поэтики стиха, его символистские искания, достижения в области психологического анализа интимных сторон духовной жизни человека, литературно-эстетические взгляды, изложенные в Программе «Табалдырық» литературного кружка «Алқа». Не меньший интерес представляет изучение в творчестве поэта таких вопросов, имеющих огромное значение для дальнейших судеб человечества, как экология окружающей среды. Магжан был пионером у нас в Казахстане в разработке темы тюркизма.

     

    За монографию «Магжан» в 1998 г. удостоен Государственной премии Республики Казахстан, через год - в 1999 г. международной премии им. Магжана Жумабаева Казахского ПЕН-клуба.

     

    В период независимости республики казахская литература проявила острый интерес к национальной тематике. Книги «Әдебиет және ұлт тагдыры» (1997), «Сұлулыққа іңкәрлік» (1999) посвящены этим особенностям литературного процесса. 

     

    Возглавляя отдел русской литературы Казахстана, а впоследствии – отдел литературных взаимосвязей, Шериаздан Рустемович был ответственным редактором коллективной монографии «Творчество русских писателей Казахстана. Литературно-критические очерки»(Алматы: Ғылым, 1992). В книге рассмотрены творческое своеобразие и уровень мастерства И. Шухова, А. Сорокина, Н. Анова, М. Зверева, П. Кузнецова, Дм. Снегина, М. Симашко, И. Щеголихина, Г. Черноголовиной и Н. Корсунова. 

     

    Под редакцией и с участием Ш.Р.Елеукенова в 1996 г. был издан сборник научных статей «Евразийский талисман», который открывается его статьей  «Евразийский талисман (о литературных истоках движения)», сводящей воедино и обобщающей уникальные факты. Наши духовные, культурные и литературные связи освящены именами императрицы Екатерины Второй, Державина, Пушкина, Лермонтова и Абая, Достоевского и Чокана Валиханова, Бунина, Мережковского, Бальмонта, Блока и Магжана Жумабаева, Потанина и Ахмета Байтурсынова. Концепция евразийства способствует более убедительному объяснению неизбывной тяги русских писателей и поэтов к теме Востока, как великих (Пушкин, Лермонтов, Толстой, Короленко, Горький), так и скромных подвижников трудной литературной профессии. 

     

    В книгах «Қазақ әдебиеті тәуелсіздік кезеңінде. 1991-2001» (Алматы: Алатау, 2006), «Тәуелсіздік биігінен» (Алматы, 2007) Ш.Р. Елеукенов анализирует как общую картину литературного процесса в Казахстане, с акцентом на издания, увидевшие свет в первое суверенное десятилетие его развития, так и те произведения национальной прозы, в которых нашли отражение новые явления в жизни казахстанского общества с позиции эпохи независимости и демократических преобразований. В монографиях известного ученого освещены проблемы хронотопа, сравнительного литературоведения, в том числе имагологии (образ русского человека в казахской литературе и персонажи других национальностей в русских книгах) и многие другие. Книги Ш.Р.Елеукенова представляют собой, по мнению А.К.Нарымбетова и С.Корабая, «фундаментальные научные исследования, раскрывающие закономерности процесса зарождения, становления и развития казахского романа от его истоков до произведений современных писателей, отвечающих высоким образцам профессионального романного искусства. Автором исследован большой объем материалов из художественного наследия казахского романа, использован богатый опыт русской и мировой классики». Более того,  «изучение путей перехода от фольклорного сознания к романному мышлению позволило автору выявить закономерности формирования поэтики казахского романа, определить основные тенденции его развития в направлении от бытовых к социально-психологическим романам, в движении к крупным эпическим формам».                

     

    Публицистические работы последних лет отмечены премией им. Смагула Садвакасова Союза журналистов Казахстана.

     

    По программе «Издание социально важных видов литературы» Комитета информации и архивов Министерства культуры и информации РК издан сборник работ Ш.Р. Елеукенова«Казахская литература: новое прочтение» (Алматы: Алатау, 2007), включающий статьи, эссе, выступления и интервью по актуальным проблемам казахской классической и современной художественной литературы. К перспективным тенденциям движения словесного искусства  Ш.Р.Елеукенов относит реабилитацию и восстановление в полном объеме духовного наследия казахского народа, ликвидацию «белых пятен» в истории фольклора, устной и письменной литератур. Создание атмосферы подлинной свободы творчества, преодоление жесткой социологической иллюстративности, обращение к острым, ранее запретным темам (национальная тематика, раскрытие реальной истории страны), выдвижение новых идейно-эстетических концепций. Раскованная художественная мысль, открытие широких возможностей для проявления творческой инициативы  позволяют изображать действительность во всей ее объективной сложности. Но происходящую на наших глазах депрофессионализацию литературы известный ученый-литературовед считает минусовой составляющей культурной ситуации. 

     

    В сборнике собраны воедино статьи о поэзии великого Абая, о его эпистолярном романе, о поэзии Магжана, «казахского Пушкина», как называл его В.Брюсов, и Т.Шевченко. Поэт от бога, крупный ученый своего времени, выразитель дум и чаяний всех слоев казахского общества, родов и племен, социальных классов, групп и прослоек, автор книги «Педагогика», которую называли казахским Евангелием. Таков Магжан Жумабаев. По значению «Педагогику» можно  сравнить лишь с «Гаклией»,  духовным завещанием Абая. В дальнем зарубежье поэт хорошо известен в Турции, где Шериаздан Рустемович сам принимал участие в «Магжановских днях».

     

    Шериаздан Рустемович особенно внимательно исследует эпистолярный роман великого Абая. В статье «Пушкин и эпистолярный роман Абая» он доказывает: «Казахская литература относится к группе тюркских литератур. Ее истоки восходят к Орхонским записям Иоллыг-тегина и общетюркскому словарю Махмуда Кашгари. Со временем в данной литературе зазвучали персидские и арабские мотивы. Веками создавался могучий поток произведений фольклорных и индивидуальной акынской поэзии. А формирование и развитие лирической поэзии, письменной литературы, ее ведущего жанра – романа связано с именем Абая Кунанбаева, явившегося своего рода синтезатором Восточной и Западной духовных культур. Особую роль в его творчестве играла русская классическая литература с Александром Сергеевичем Пушкиным во главе.

     

    Именно Пушкин вдохновил Абая на создание первого казахского национального романа. С именем Пушкина связано также появление другого вершинного явления казахской литературы, которое берет свое начало от рассказа «Как запела Татьяна в степи», опубликованного в республиканском журнале «Әдебиет майданы» еще в 1937 году. Это был год, когда в стране широко отмечалось столетие со дня гибели А.С.Пушкина».  Таким образом, «с наступлением эпохи независимости и демократии при новом прочтении истории казахской литературы дату появления первенца казахского романа пришлось передвинуть … на 1887-1889 годы, когда родоначальник казахской письменной литературы Абай создавал свою версию романа Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин». Да, именно версию, а не перевод, как это считалось до сих пор».

     

    Примечательный и довольно редкий факт. В 2004 году в Киеве, в издательстве «Мистецтво» увидела свет книга-альбом «Украинцы Казахстана», авторы «Предисловия» которой адресуют свои слова благодарности за освещение украинской тематики в популярных изданиях и периодике Казахстана Ш.Р.Елеукенову. В научном сборнике казахского литературоведа – три статьи о Т.Г.Шевченко: «Слово об акыне Тарази», «Певец национальной свободы», «Молодая поросль шевченковедения».          Статья «Слово об акыне Тарази» выходит за рамки газетной публикации. Это скорее очерк, с элементами художественного описания. Ее автор пытается разобраться в том, как в адских условиях солдатчины, которая была не хуже тюрьмы, Т.Шевченко «удавалось оставаться самим собою – поэтом и художником. Откуда черпал силы и вдохновение этот человек с трагически опущенными книзу усами и большой головой?». Не стоит забывать, что из 450 картин, созданных Т.Г.Шевченко, «славянским Рембрандтом», 250 посвящены жизни и труду казахского народа. 

     

                Поразительное открытие делает в статье «Молодая поросль шевченковедения»  Ш.Р.Елеукенов: своей картиной «Казашка», созданной в 1856 году, за год до отъезда в Петербург, Т.Шевченко опережает Огюста Родена и его образ «Мыслителя»   реалистичностью, жизненностью образа, кричащим национальным колоритом, смелостью художника-демократа, увидевшего в степной женщине человека с духовным зрением и отягощенного своими внутренними драмами. Шевченко опередил Родена «и смелостью замысла, и стремлением к глубинной философской концептуальности». 

     

              Значительное место в сборнике занимают исследования и статьи по евразийству. «Аристократом мысли и слова» называли Г.Д.Гребенщикова (1882-1964). Его произведениями восторгались М.Горький и К.Бальмонт, В. Короленко и А.Куприн, Ф.Шаляпин и Вяч.Шишков, Н.Рерих и другие выдающие деятели русского искусства  и литературы. В начале ХХ века он считался одним из лучших беллетристов. Не часто Восточный Казахстан рождает писателей такого масштаба, как Гребенщиков, одинаково близких как Казахстану, так и России. В его книгах, как и в книгах А.Сорокина, А.Новоселова, И.Железнова, культура России, резюмирует Ш.Р.Елеукенов, «искала контакты с культурой Востока, закладывая в свою память значительные материалы о Казахстане последних столетий».  

     

    Настоящим евразийцем был известный казахстанский писатель М.Симашко, его творчеству  посвящены четыре статьи, в том числе доклад о творческом пути писателя к 70-летию, в которых раскрыт вклад не только в прозу и публицистику, но и драматургию, художественный перевод, кинематографию. Особая поэтичность прозы, ясная, четкая форма выражения мысли и чувства, великолепный, образный русский язык, безупречный стиль. Писатель «как бы играючи переходит из эпохи в эпоху, и за всем этим – огромная творческая, мыслительная работа, позволяющая читателю почти зримо ощутить связь времен». 

     

    В сборнике - статьи о творчестве Габидена Мустафина, Абдижамила Нурпеисова, Касыма Аманжолова, Калмукана Исабаева, Заки Ахметова. Трагически-трогательны и в то же время светлы и одухотворены эссе об академике Мухамеджане Каратаеве и Катире Акановой, пожертвовавшей всем: карьерой, талантом, чтобы вырастить единственного уцелевшего младшего брата, впоследствии видного общественного деятеля и организатора Оразая Батырбековича Батырбекова. 

     

    Как литературный критик Ш.Р.Елеукенов выступал со статьями на страницах «Литературной газеты». Исследования, критические заметки в разное время публиковались в журналах «Дружба народов», «Литературное обозрение», «В мире книг», на страницах республиканских журналов «Жұлдыз», «Таң-Шолпан», «Акиқат», «Простор», «Жалын», «Мысль» и газет «Егемен Қазақстан», «Казахстанская правда», «Жас Алаш», «Қазақ әдебиеті», «Заман-Қазақстан», «Түркістан» и др. «Талант Елеукенова, - писал М.Каратаев, - отличает чуткость и принципиальность позиции, тонкость эстетического вкуса, о чем свидетельствуют его яркие и глубокие литературно-критические статьи, получившие всесоюзный резонанс… Редким ценным качеством Ш.Елеукенова, выделяющим его в среде литературных критиков, необходимо признать также исключительную способность одинаково безукоризненно писать свои труды на родном казахском и русском языках. А это очень важное качество для выхода национального литератора на всесоюзную арену, чего, к сожалению, не хватает абсолютному большинству национальных кадров».  

     

    Как член редколлегии принимал участие в создании 10-ти томного фундаментального труда Института литературы и искусства им.М.О.Ауэзова «Қазақ әдебиетінің тарихы». Для 8-го тома написаны очерки о жизни и творческой деятельности писателей и поэтов: «Ғабиден Мустафин», «Әбділда Тәжібаев» (общий объем - 4 п.л.). Для 9-го тома статьи и очерки «Осы заманғы роман», «Ілияс Есенберлин», «Тахауи Ахтанов», «Әбдіжамил Нұрпейісов» (общий объем - свыше 10 п.л.).

     

    Ш.Р.Елеукенову было поручено возглавить общую редакцию 10-го тома десятитомника. Для этого тома написаны «Введение» и Предисловие «Қазақ әдебиеті тәуелсіздік кезеңінде», а также разделы «Роман» и «Повесть» (общий объем - около 6 п.л.).

     

    Возглавляя отдел мировой литературы и международных связей ИЛИ им.М.О.Ауэзова (2007-2009 гг.) и являясь руководителем фундаментальных исследований «Международные литературные связи  суверенного Казахстана» и «Мировой литературный процесс и казахская литература в зарубежной литературной критике (1991-2011)», Ш.Р.Елеукенов стал инициатором выхода в свет, членом редколлегии и автором разделов коллективных монографий «Литература народов Казахстана» (2004) и «Литературно-художественный диалог» (2008, совместно с ИМЛИ им.А.М.Горького РАН). Под его редакцией изданы «Международные связи казахской литературы в период независимости» (2008). Разделы Ш.Р.Елеукенова посвящены восприятию творчества М. Ауэзова и А.Нурпеисова в литературоведении и критике России и стран СНГ. Для «Новейшей зарубежной литературы» (2011) написан раздел о современной кыргызской литературе.

     

    Написано множество статей для научных сборников «Литература народов Казахстана» (2004), «Мир Нурпеисова (2006), «Национальная идея и художественная культура» (2009), «Тәуелсіздік идеясы және көркем әдебиет» (2010); сборников материалов Международных конференций и симпозиумов «Русская литература в мировом контексте» (2009), «Қазақ коркем сөзінің шеберлері» (2010), «Пушкин Абай және қазақ әдебиеті» (2006), «Академик Серік Қирабаев және XX ғасырдагы әдебиеттану ғылымы» (2007), «Академик Зәки Ахметов және руханият мәселелері» (2003), «Алаштың Асқары» (2008), научных изданий «Мұра. Кітапхана. Кітап, Оқырман» (2002), «Сана сәулетшісі. Түрік ойшылы Фетхуллаң Гулен туралы» (2010) и др.

     

    В перечисленных сборниках опубликованы статьи «Казахская литература» (Период независимости), «Современная казахская литература: смена парадигм», «Идея национального единства в историческом романе последних лет», «XX ғасырдың басында тәуелсіздік идеясын көтерудегі қазақ баспасөзінің кызметі», «Пушкин и эпистолярный роман Абая», «Ерубаев Саттар», «Абайдың эпистолярлық романы. Аударма ма, төлтум ма?», «М.Әуезов шығармаларының Ресей және ТМД елдерінде бағалануы», «Ә.Нұрпейісов шыгармаларының ТМД елдерінің әдеби сынында бағалануы», «Бұл сексен не дейді», «По нехоженой тропе», «Алаштың Асқары», «Абдижамил Нурпеисов в зеркале зарубежной критики», «Ғылымның алтын сарайы», «Рухани өмірдің сырларын ашатын жаңа амал» и др.

     

    За эти годы написано большое количество эссе о жизни и творчестве казахских писателей и поэтов: Адамбеков Садықбек, АлтайАсқар, Аманжолов Қасым, Ахмади Жанат, Ахметов Зәки, Ахтанов Тахауи,Әзірбаев Кенен, Әуезов Мұхтар, Әшімбаев Сағат, Байжанов Сапар, Жамбыл, Жұмаділов Қабдеш, Зікібаев Еслам, Исабай Қалмұқан, Қабдолов Зейнолла, Қайырбеков Ғафу, Қалдыбай Мамытбек, Қаратаев Мұхаметжан, Қирабаев Серік, Молдағалиев Тұманбай, Мұқанов Сәбит, Мұртаза ІІІерхан, Мүсірепов Ғабит, Нұрпейісов Әбдіжәмил, Нұршайықов Әзілхан, Оспан Сейфолла, Симашко Морис, Сымайылов Камал, Тоқаев Кемел, Шаймерденов Сафуан, Шашкин Зейін, Шакеев Нұргазы, Ыбыраев Жүніс и т.д.

     

       Имеются публикации в зарубежных изданиях «Т.Г.Шевченко -Украина, Казахстан» (статья «Слово об акыне Тарази») и в альманахе «Голоса Сибири». Выпуск шестой. Кемерово» (Статья «Пушкин и эпистолярный роман Абая»).

     

    Главной темой исследований последних лет является тема независимости в казахской литературе. О чем свидетельствуют книги «Қазақ әдебиеті тәуелсіздік кезеңінде» (2006, 22 п.л.), «Казахская литература: новое прочтение» (2007, 21 п.л.), «Тәуелсіздік биігінен» (2007, 21 п.л.); «Әдебиет тәуелсіздік қаруы» (2009, 27 п.л.).

     

    Ш.Р. Елеукенов с юных лет писал очерки, фельетоны, рассказы. Пьеса «Экзамен» поставлена на сценах Джамбулского областного театра им.Абая, лауреата Ленинского комсомола Кзылординского областного театра им. Наргая Бекежанова. Переводчик ряда драматургических произведений. Автор романа «Әттең, дүние» (2002), «ІІовесть о Мухамеджане-Мархуме» (1998), филологических эссе. «… Филологический роман в казахской литературе, насколько мне известно, - явление редкое. Потому роман Ш.Елеукенова, надо полагать, и представляет, – считает Г.Бельгер в статье «Любовь – судьба», - читательский интерес как своеобычный сплав прозы, эссеистики, интеллектуальных размышлений, исследования» (Бельгер Г. Постфактум. - Алматы, 2007).   

     

    Занимался преподавательской деятельностью. Читал курсы по журналистике, основам книговедения, истории казахской литературы перед студенческой аудиторией Казахского Национального университета им.аль-Фараби. На основе лекций написаны учебники «Основы книговедения» (1997), «История казахской книги» (в соавторстве с Ж.Шалгынбаевой, 1999). Ранее для школьников были подготовлены и опубликованы учебное пособие «Магжан Жумабаев» (1990) и книга «Магжан Жумабаев» (1991).

     

    Многие годы являлся членом диссертационного совета по присуждению ученых степеней доктора и кандидата наук по журналистике и филологическим наукам КазНУ им.аль-Фараби, заместителем председателя диссертационного совета по присуждению ученой степени доктора филологических наук Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова. ІІод научным руководством Ш.Р. Елеукенова защищены 12 кандидатских и одна докторская диссертации.

     

    О литературных трудах, опубликованных Ш.Р.Елеукеновым, положительно высказывались Г.И.Ломидзе, Ф.Ф.Кузнецов, Л.Н.Новиченко, В.М.Оскоцкий, В.М.Озеров, казахские ученые Мухаметжан Каратаев, Серик Кирабаев, Зейнолла Кабдолов, Ади ІІІарипов, Заки Ахметов, Сапар Байжанов, Акселеу Сейдимбек, Бейбут Мамраев, Бауыржан Омаров, а также писатели Абдижамил Нурпеисов,  Альжаппар Абишев, Сафуан Шаймерденов, Марал Ыскакбаев, Туманбай Молдагалиев, Еслам Зикибаев, Узакбай Доспанбетов и другие.

     

    «Шериаздану Елеукенову я недавно подарил одну из своих книг со следующей надписью: «От Нурпеисова, поклонника его таланта и почитателя». Сейчас могу добавить: «с давних пор». Я познакомился с его яркими выступлениями в союзных республиканских изданиях в ту пору, когда он, на протяжении 15 лет был министром печати. Он уже тогда создал имидж взыскательного и весьма авторитетного литератора. А теперь, после появления монографии «Магжан» и других не менее содержательных его книг, в моих глазах еще более окреп и вырос образ этой личности. Елеукенов раскрывается здесь многогранно как дотошный исследователь, как публицист. Ни на минуту не выпускает из виду свою основную задачу – как можно точнее, выпуклее нарисовать портрет своего героя на фоне драматического, социально-культурного образа времени.  … Елеукенов замечательно проявляет себя истинным литератором,  эмоционально и художественно чутким, наделенным в полной мере даром подмечать нюансы, присущие поэзии возможно наиболее утонченного лирика во всем, с головы до пят, каким был его герой» (Абдижамил Нурпеисов). 

     

    Сверхзадачу литературы Шериаздан Рустемович видит в следующем: поделиться своим новым прочтением истории, открытием современности, размышлениями над временем. Вернуть произведениям художественной литературы массовые тиражи просто необходимо, потому что фундаментом нашей духовной культуры является книга. Он глубоко убежден в том, что ни одно государство не может обойтись без конструктивной литературной и издательской политики, поскольку никто с него не снимал и не снимет ответственности за духовную безопасность страны.      

     

    По результатам республиканского конкурса приказом Министра образования и науки РК от 1 декабря 2004 г. №981 Ш.Р.Елеукенову была назначена государственная научная стипендия (в размере десятикратной величины месячного расчетного показателя) как ученому, внесшему выдающийся вклад в развитие иауки и техники.

     

    За многолетнюю плодотворную деятельность в издательско- полиграфической сфере республики, личный вклад в развитие отрасли и в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан министр культуры, информации и спорта Е.Косубаев по согласованию с Советом Евразийского Союза полиграфистов наградил Ш.Р. Елеукенова Почетным знаком «Баспа және полиграфия ісінің қайраткері». Имеет  звание «Отличник печати СССР». Является почетным профессором Восточно-Казахстанского государственного университета им.С.Аманжолова.

     

    Отмечен государственными наградами: орденами «Знак Почета», «Парасат», медалями «За доблестный труд в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.», «За освоение целинных и залежных земель», «100 лет со дня рождения В.И.Ленина», «За трудовую доблесть», «Ветеран труда», «Ю.А.Гагарин», «ІІІолохов. 100 лет», «10 жыл Астана» и мн. др.

     

     

    Майтанов Бахытжан Кауасканович (1952-2012) – доктор филологических наук, профессор. После окончания Казахского государственного университета имени С.М.Кирова начал трудовую деятельность в Институте литературы и искусства имени М.О.Ауэзова АН КазССР. Занимал должности младшего научного сотрудника, старшего научного струдника (1985). В 1978 году защитил диссертацию «Образ молодого современника в казахской прозе 1965-1975-х годов» на соискание ученой степени кандидата филологических наук, в 1990 году – диссертацию «Психологический анализ в казахском историко-революционном романе» на соискание ученой степени доктора филологических наук. 

     

    В разное время выполнял обязанности заместителя главного редактора Казахской советской энциклопедии (1990), старшего преподавателя (1990-1991), профессора кафедры казахской литературы Казахского государственного национального университета имени аль-Фараби (1991-1996), профессора кафедры казахского, русского и восточных языков Казахского государственного юридического университета (1996-1999), руководителя Научно-культурного центра «Дом Ауэзова» Института литературы и искусства имени М.О.Ауэзова МОН РК (1998-2000), заведующего кафедрой теории литературы и фольклористики КазНУ им. аль-Фараби (2000-2010). С 2010 по 2012 год  Б.К.Майтанов заведовал отделом литературы  эпохи независимости  в  ИЛИ имени М.О.Ауэзова.

    Б.К.Майтанов являлся соруководителем темы, а также заместителем председателя редакционного совета по академическим изданиям 50-ти томного собрания сочинений М.О.Ауэзова. При его непосредственном участии были выпущены 4-50 тома данного издания. 

    Б.К.Майтанов – профессор литературоведения (1994), член Академии гуманитарных наук РК (1997), академик Академии Айтматова (2010), член Правления Союза писателей Казахстана; был в составе специализированного Совета по защите диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук при КазНУ, ИЛИ МОН РК, Экспертного совета ВАК РК по филологии и искусствознанию, редколлегии «Известий» НАН РК по филологии и искусству. Он являлся членом редколлегии международного журнала «Аманат», членом Алматинского отделения Евразийской платформы «Да».

    Б.К.Майтановым изданы монографии «Образ современника в казахской прозе» (1982), «Критерии мастерства» (1983), «Духовный мир героя» (1987), «Критика слова» (Фрагменты литературы ХХ века) (2002) и учебные пособия «Описание и художественный портрет» (1991), «Казахский роман и психологический анализ» (1996), «Мухтар Ауэзов – художник» (1996), «Поэтика Магжана Жумабаева» (2001), «Автор в повествовательной системе казахского романа» (на русск. яз., 2003), «Психологизм в художественной литературе» (на русск. яз., 2004), «Абай» (на каз., русск. яз., 2004), «Поэтика портрета» (2006), «Структура монолога» (2006), «Мухтар Ауэзов и тенденции развития казахской литературы» (2009), «Художественная семантика пейзажа» (2010). Рукопись учебного пособия «Мухтар Ауэзов – художник» была отмечена в числе лучших, а ее автор назван победителем в конкурсе, организованном Международным фондом «Сорос-Казахстан» и Министерством образования РК в рамках программы «Обновление гуманитарного образования» (1995). За книгу исследований «Сөз сыны» («Критика слова») Б.К.Майтанов был удостоен премии им. Ч.Валиханова первой степени МОН РК (2004). Он стал обладателем Государственного гранта МОН РК «Лучший преподаватель вуза» на 2006 год (2005), а также обладателем государственной стипендии для ученых и специалистов, внесших выдающийся вклад в развитие науки и техники (2008). В 2008 году получил нагрудной знак МОН РК «За заслуги в развитии науки Республики Казахстан».

    Б.К.Майтанов принимал участие в создании фундаментального труда «История казахской литературы», который был издан по государственной программе «Культурное наследие». Он является членом редколлегии 7- 10-ого томов данного издания и автором раздела о казахском романе 1930-х годов.

    Работая в КазНУ им. аль-Фараби (1990-1996; 2000-2010), профессор Б.К.Майтанов читал лекции по предметам «Теория литературы», «Психологизм в художественной литературе», «Художественной метод и структура повествования», «Абай и Ауэзов», «Казахский роман», «Введение в литературоведение» и  т.д.

    Основные аспекты научных изысканий Б.К.Майтанова: проблемы ауэзоведения; искусство психологического анализа и структура прозаического текста, в частности, образ и слово автора, прямая речь персонажа (диалог и монолог), художественный портрет и пейзаж, их философско-эстетические и эмоционально-экспрессивные функции в освещении духовного мира человека, вопросы художественного пространства и времени, модернизма и постмодернизма в литературе, семиотические аспекты литературы.

    Профессор Б.К.Майтанов подготовил 3 докторов и 10 кандидатов филологических наук. Его докторанты Л.В.Сафронова и А.Б.Темирболат стали «Лучшими преподавателями вуза» РК .

    Актуальность книги «Критика слова» (фрагменты литературы ХХ века) Б.К.Майтанова заключается в обобщенном и комплексном, системно-функциональном исследовании различных художественно-эстетических, структурно-эпистемологических явлений литературы ХХ века на материале казахской прозы и поэзии с позиции современных критериев оценки духовного наследия, а также в определении новых методологических парадигм в изучении литературных текстов.

    Глубокому и всестороннему анализу подвергнуты проявления фрейдовской концепции, экзистенциализма, тотема и табу в раннем творчестве М.О.Ауэзова, особенности композиционного построения, хронотопа в его рассказе «Крутизна», в повестях С.Жунусова «Заманай и Аманай», в книге А.Нуршаихова «Два воспоминания», поэтика юмора, самоиронии, маски Г.Мусрепова, проблемы документализма, автобиографизма прозы Б.Момышулы, А.Шарипова, самобытность и новаторские черты поэзии Т.Абдрахмановой, Ж.Абдрашева и ранее не известного поэта А.Бижанова. В аспекте поэтики повествования автором интерпретируется поток сознания героев модерниста Д.Амантая, импрессионистское мировосприятие молодых поэтов М.Райымбека, Ж.Аскербеккызы.

    Книга Бахытжана Кауаскановича Майтанова «Критика слова» (Фрагменты литературы ХХ века), написанная на стыке традиционного литературоведения, культурологии, психологии, семиотики, нарратологии, находится в русле исследований, которые ведутся в современных гуманитарных науках, и существенно расширяет горизонты филологии, обогащает ее методологию.

    Огромное внимание Б.К.Майтанов уделяет постижению этнических, психологических особенностей национального менталитета, выявлению тенденций и специфики исторического процесса ХІХ-ХХІ веков. Казахская литература рассматривается исследователем в контексте мировой культуры и закономерностей общественного развития.

    Обращаясь к творчеству классиков, выдающихся ученых и молодых писателей, автор воссоздает картину исторической эпохи, в рамках которой шло становление и развитие национальной прозы и поэзии, отечественного литературоведения.

    Книга Б.К.Майтанова воплощает собой синтез литературоведческого и психологического постижения мира, отражает современное состояние общественной мысли.

    Научные выводы и положения, основные результаты книги профессора Б.К.Майтанова оказывают активное содействие в разностороннем и глубоком исследовании теоретических проблем казахской литературы в контексте мировых художественных достижений, в систематизации и периодизации литературного развития в национальном разрезе. Материалы книги используются в курсах «Теория литературы», «История казахской литературы», «Закономерности литературного развития Казахстана», в спецкурсах «Мастерство писателя», «Поэтика художественного произведения», «Ауэзоведение», читаемых в бакалавариате и магистратуре филологических факультетов высших учебных заведений республики.

    В учебном пособии Б.Майтанова «Психологизм в художественной литературе» рассматривается проблема психологизма в аспекте функционирования предметно-изобразительной системы художественного произведения. На обширном литературном материале автором прослежены истоки и развитие психологической прозы, исследована структура текста как главного источника психологического анализа.

    В книге исследований, эссе и творческих портретов «Мухтар Ауэзов и тенденции развития казахской литературы» в аспекте междисциплинарных парадигм освещаются вопросы национального менталитета и этнопсихологизма в творчестве М.О.Ауэзова (2008-2009 г.), художественно-эстетического своеобразия драматургии и прозы М.Ауэзова; труд писателя в утверждении новой стилистической системы в процессе сформирования литературных норм; переосмысления теории эпитета, сравнения, метафоры в соотнесенности с творческими поисками современных писателей.

    Раскрытие поэтики предметно-изобразительной системы прозы писателя и современных авторов проводится путем выявления гносеологических и эстетических уровней пейзажных описаний, анализа сюжетно-графических, знаково-информационных значений, интонационно-графических, семантико-стилистических ипостасей текстов М.Ауэзова и современной казахской романистики; исследования творчества мастеров слова от Махамбета, Абая, Джамбула до Н.Оразалина, Б.Канапьянова и других в аспекте национального и художественного своеобразия их произведений, в частности по проблемам автопортрета, хронотопа, архетипических мотивов, модернизма и постмодернизма.

    В виде специального раздела изучены историография и теория эпитета как составного элемента тропа и органичного фермента богатого лексико-семантическими пластами стиля писателя. Теория эпитета пополнена анализом новых ярко выраженных примеров из романа-эпопеи «Путь Абая», отражающих цвето-видовые коннотации в эпико-психологическом нарративе. В тесном соприкосновении с творчеством М.Ауэзова осмыслены традиции эпического и психологического дискурсов, система художественного мышления, языковая и стилистическая стихия, соотношение реалистических и модернистских парадигм в современной казахской прозе. Параллельно с традициями романа-эпопеи «Путь Абая» М.Ауэзова рассмотрено своеобразие творческих принципов в романах Р.Токтарова «Феномен Абая», С.Жунусова «Ахан сэрэ», М.Магауина «Вешние снега» по художественному оформлению препозиций и постпозиций мотивов, движению хронотопа сюжета, образов, предметно-изобразительных компонентов повествовательного дискурса.  

    Под руководством Б.К.Майтанова защитились  многие выпусники  университета, в том  числе бакалавры и  магистранты. Двое из  них Е.Ханкей  и  А.Калиева, защитив кандидатские диссертации  под  его  же руководством, ныне работают в отделе литературы эпохи независимости ИЛИ им. М.О.Ауэзова.  Отдел  является новым  по  своим  задачам  и  структуре. С этим научным  подразделением Институт связывает активизацию работы по  своевременному и полнокровному  изучению накопленного художественного наследия за 20 лет независимости Республики Казахстан и живого  литературного процесса на уровне высоких  научных  достижений. 

    Акыш Нурдаулет Бабиханулы – доктор филологических наук, главный научный сотрудник отдела литературы периодна независимости. Окончил филологический факультет КазПИ им.Абая.  Много лет Н.Акыш работал в органах периодической печати, в издательствах, на научно-образовательном поприще. В издательстве «Мектеп», в газетах и журналах «Қазақ әдебиеті», «Жұлдыз», «Қазақстан мұғалімі», «Халық кеңесі», «Заң» Н.Акыш занимал должности от корректора до главного редактора издания. В 1999-2002 гг. -научный сотрудник, затем старший научный сотрудник Академии образования им.Ы.Алтынсарина. 

     

    С 2002 года работает в Институте литературы и искусства им. М.О.Ауэзова. В настоящее время является соруководителем проекта «Идея независимости в литературе ХХ века и художественные искания», осуществляемого отделом литературы эпохи независимости.

    В период независимости Н.Акыш активно работает в области литературоведения. В 1991 году в газете «Жас Алаш» была опубликована его статья «Іштей түлеген түлек», посвященная творчеству Мереке Кулкенова. На страницах печати литературовед участвовал в обсуждениях художественных произведений, представленных к государственным наградам. Романы «Аксу – рай на замле» К.Ыскакова и «Дарабоз» К.Жумадилова, ставшие объектами аналитических статей Н.Акыша, были удостоены Государственной премии РК. Читатели тепло приняли его критические статьи «Тауқымет тартқан таулар» (Халық кеңесі. 4 декабря 1992 г.), «Тәлімі бөлек талант» (Ақиқат, сентябрь 1993 г.), «Ұлт азаттығының жаршысы» (Заң газеті. 14 августа 1996 г.), «Қазақ елініңқаһармандық кезеңі» (Қазақәдебиеті. 1 июля 1997 г.), «Халыңқалай, қазақ детективі».

    В эпоху независимости Н.Акыш в основном пишет о современном литературном процессе. Опираясь на демократические принципы и плюрализм, он прилагает усилия для формирования новых взглядов на советское прошлое казахской литературы. В этом плане им написаны несколько статей, посвященных выдающимся творениям, имеющим немаловажное значение в истории казахской литературы. Например, в журнале «Жұлдыз» (2002, №5) была опубликована статья Н.Акыша ««Қазақ солдатын» қайта оқығанда» («После повторного чтения «Солдата из Казахстана»»), где отмечены художественные достижения произведения, выявленные в ходе глубинного изучения текста. Также подчеркнуты недостатки, касающиеся некоторых эпизодов, где художественный вымысел не соответствует исторической правде военных лет. Вместе с тем Н.Акыш уделяет внимание идеализации действительности в романе в соответствии с советской идеологией. Плодотворным и основным жанром, в котором писатель-литературовед и по сей день работает, является литературная критика. Его критические статьи по актуальным проблемам отечественного литературоведения постоянно печатаются на страницах периодической печати и в научных сборниках. 

    Имя Н.Акыша как исследователя современного литературного процесса занимает достойное место среди казахских ученых литературоведов. Он является одним из основных авторов 8-ого и 9-ого томов «Истории казахской литературы». Его перу принадлежат разделы «Казахская повесть 
    1960-1980-ых годов», «Хамит Ергалиев», вошедшие в 8-й том коллективного труда (2005), и «Мухтар Магауин» в 9-м томе (2007). Помимо академического издания «Истории казахской литературы» Н.Акыш принимал участие в реализации фундаментального проекта «Казахский роман: вчера и сегодня». В рамках этого проекта им исследованы актуальные проблемы отечественного литературоведения. 

    Объектами главы «Изображение борьбы за свободу» стали казахские романы 1930-ых годов: «Азамат Азаматыч» (1934) Б.Майлина, «Жолдастар» (1935) И.Жансугурова, «Қызылжар» (1935) М.Даулетбаева, «Теміртас» (1935), «Ботагөз» (1938) С.Муканова, «Дөң асқан» (1938) Г.Сланова. В подвергнутых анализу произведениях отражены исторические события революционных лет. В романах художественно осмыслена революционная идея, разносторонне описывается жизнь народа в первые годы становления советской власти. Интерпретация советских романов с точки зрения современного литературоведения дает возможность оценить их художественную значимость в развитии национальной литературы. В ходе осуществления проекта Н.Акышем изучены проблемы жанрового развития казахского романа («На пути освоения новых жанровых видов»), художественные поиски в мемуарном жанре.

    В 2005 году вышла в свет монография «Зұлмат жылдары қазақ прозасында». В настоящее время Н.Акыш занимается исследованием истории казахского романа, пропуская ее через призму национальной идеи независимости. В 2004 году защитил кандидатскую диссертацию «Пробелы в казахской литературе и художественное решение». В кандидатской диссертации исследованы некоторые пробелы казахской прозы, в частности, как отражались трудные времена 1928-1933 годов. 1928 год общеизвестен тем, что именно в том году началась массовая конфискация богачей, имеющих более трехсот голов скота. Далее последовали и другие кампании по организации социалистического общества. Принудительное введение оседлого образа жизни среди кочевников-скотоводов дало отрицательный эффект в их жизнедеятельности. В аспекте исторической  правды и ее художественного осмысления проанализированы казахские повести и романы, раскрыто философско-эстетическое своеобразие подхода писателей к проблематике. 

    Особое внимание уделяется изучению повестей «Қырманда» Б.Майлина, «Пора» С.Шаймерденова, рассказа «Шугыла» Г.Мусрепова, романа «Шыганак» Г.Мустафина, написанных в советский период. Начиная с восьмидесятых годов, в обществе ощущался позитивный дух демократии, что в свою очередь положительно повлияло на развитие национальной литературы. Именно в такое время были написаны роман-дилогия «Алатау» Б.Кыдырбекулы, роман «Красная стрела» Ш.Муртазы, повести «Заманай и Аманай» С.Жунусова, «Белая юрта» С.Елубаева. Н.Акыш прослеживает углубление этой тенденции в произведениях периода независимости, в числе которых можно назвать «Тайну о кладе» А.Мекебаева, «Зулмат» З.Жакенова, «Царство теней» Т.Саукетаева. Исследователь всесторонне раскрывает художественные достоинства этих произведений, тем самым обосновывая их значимость в истории казахской прозы.

    В 2009 году Н.Акыш защитил докторскую диссертацию «Казахский мемуарный роман». Казахские мемуарные романы ранее рассматривались с точки зрения художественного своеобразия по жанровой принадлежности. В научной работе Н.Акыша была учтена необходимость исследования методом сравнения и сопоставления общих художественных компонентов, присущих природе произведений этого жанра. Подобное систематизирование – это прием связывания общеизвестных научных теорий и выводов.

    Известно, что некоторые казахские мемуарные романы, а именно, романы «Тернистый путь» С.Сейфуллина, «Школа жизни» С.Муканова, «Исполненная мечта» С.Кобеева, «Очевидец» Г.Мустафина были всесторонне изучены и довольно часто обсуждались в советский период. Следует отметить, что ни один из них не был изучен и оценен в качестве мемуарного романа, поэтомупроблема раскрытия жанровой природы оставалась актуальной. 

    Ввиду того, что в отдельных статьях, анализирующих мемуарные романы, невозможно было провести комплексное изучение, свойственное  масштабному научному труду, не было уделено должного внимания особенностям, присущим природе жанра. Диссертация Н.Акыша является первой научной работой, посвященной систематизации, исследованию художественной природы казахских мемуарных романов и введению этих результатов в научный оборот. Известные романы «Тернистый путь» С.Сейфуллина, «Школа жизни» С.Муканова, занявшие достойное место в казахской литературе, впервые в работе Н.Акыша стали обьектами монографического исследования в аспекте мемуарного жанра. В диссертационной работе Н.Б.Акыша была предпринята попытка восполнить пробелы по всестороннему изучению жанра. В результате исследования с точки зрения современной науки дана объективная оценка произведений, написанных в рамках социалистической идеологии. 

    Следует отметить и то, что некоторые казахские мемуарные романы, опубликованные в годы независимости, были рассмотрены только на уровне отдельных рецензий, в ряде обзорных статей исследованы частично. Благодаря подробному литературоведческому анализу мемуарные романы «Жизнь-река» Х.Адибаева, «Удивительный мир» К.Жумадилова, «Отголоски прошлых дней» К.Ыскака впервые введены в научный оборотНаряду с выдающимися казахскими мемуарными романами объектами диссертационной работы стали малоизвестные широкому кругу читателей произведения. Ученый ищет ответы на актуальные вопросы, считает правильным научное систематизирование, урегулирование и рассмотрение этихпроблем,  дифференциацию содержания, аналогий в тематике и пути осуществления общих художественных проблем в плане типологии. 

    С обретением независимости стало возможным рассмотрение закрытых, запретных тем в отечественной науке. Таким образом, Н.Акыш, всесторонне исследуя художественные произведения, получившие в советское время бесспорную положительную оценку, выявляет в них и некоторые художественные недостатки. Вместе с тем, Н.Акыш не ограничился исследованием всех основных художественно-эстетических факторов мемуарных романов. Внимание литературоведа не обошло проблемы определения уровня национально-патриотических, историко-познавательных признаков в произведении, изображение образа автора и дифференцированное рассмотрение творческой лаборатории каждого писателя. Необходимо отметить, что некоторые художественные факторы, ставшие объектом исследования, зародились из собственной природы мемуарных романов.

    В 2010 году вышла в свет монография Н.Акыша «Казахский мемуарный роман», где освещены следущие проблемы: главные отличия мемуарных романов, являющихся плодом гласности и демократии, от произведений старого классического порядка, художественное своеобразие казахских мемуарных произведений, вклад мемуарного жанра в прогрессивное развитие казахской литературы. В первом разделе монографии «Особенности изучения жанровой природы мемуарных романов» комплексно рассмотрены идейно-художественные особенности казахских мемуарных романов. С этой целью раскрыт художественно-эстетический уровень казахских мемуарных романов, дана характеристика стиля. Всесторонне рассмотрены художественные особенности мемуарных романов, отражены эстетические достижения и некоторые недостатки.

    В процессе анализа произведений была поставлена задача рассматривать их не по хронологическому признаку, а по художественным принципам. Один из вопросов, волнующих любителей литературы – это границы между мемуарным романом и воспоминаниями. Ввиду того, что полностью не раскрыта природа жанра, зачастую трудно определить разницу между этими двумя жанрами. На основе проведенного анализа исследователь считает правильным классифицировать казахские мемуарные романы на тематические мемуарные романы (повествование автора мемуара о своем жизненном пути, приуроченное к какой-либо теме),  мемуарные романы-эпопеи (в их основе лежит всестороннее изображение течения времени, создание широкомасштабного портрета эпохи), узорные мемуарные романы (судьба, пути развития автора-героя, развитие его отношений с окружающей средой, с внешним миром),  мемуарные романы-монологи (стремление выразить свой внутренний голос, собственную эмоцию), мемуарные романы-воспоминания и мемуарные романы-летописи.

    Во втором разделе «Историческая правда и художественное решение в мемуарных романах» всесторонне анализируется уровень изображения духа времени, степень художественного освоения реальных фактов, жизненных материалов. Была поставлена цель показать, насколько реалистично изображена действительность исторического периода, определить идею независимости и патриотический дух в романе, воссоздать портрет казахского общества в этот период, определить уровень художественного изображения отдельных исторических личностей, духовный, эстетический вкус, традиции и обычаи, этнографические ценности казахского народа в качестве источников, дошедших до наших времен. Демонстрирование портрета эпохи путем изображения отдельной исторической личности является характерной чертой мемуарного жанра. Художественно-эстетическая и идейная ценность мемуарных романов заключается в достоверности описываемых жизненных и исторических событий. 

    Монография служит литературоведческим источником при изучении мемуарного жанра в казахской литературе. Она предназначена исследователям национальной литературы, студентам, школьникам и широкому кругу читателей, интересующихся вопросами литературы. 

    Н.Акыш принимал участие в подготовке сборников  «Майдангер қаламгерлер» (2010) и «Майдан жырлары» (2010). Участвовал во многих научно-теоретических и практических конференциях, в том числе, международных. В 2010-2011 гг. Н.Акыш пишет разделы для коллективного труда «Казахская литература ХХI века». В рамках создания данного труда им  написаны обзорная глава «Современная казахская повесть (2001-2011)» и творческие портреты Т.Абдикова, Д.Досжана, З.Елгондиновой. 

     

    Орда Гульжахан Жумабердиевна – доктор филологических наук, доцент, ведущий научный сотрудник отдела литературы эпохи независимости. В 1992 году окончила Казахский государственный педагогический университет имени Абая,  с того же года работает в Институте литературы и искусства им. М.О.Ауэзова. Приступив к трудовой деятельности младшим научным сотрудником, Г.Орда начала плодотворную работу в области литературоведения.

    В 1992 году по инициативе директора Института С.С.Кирабаева открылся и начал функционировать отдел источниковедения, библиографии  и истории науки. Для формирования кадрового состава нового отдела приглашались выпускники, окончившие с отличием КазГУ им. аль-Фараби и КазПИ им. Абая. В активном поиске молодых кадров непосредственно принимал участие заведующий отделом А.Нарымбетов. Председателем государственной экзаменационной комиссии А.Нарымбетовым Г.Орда была приглашена на работу из числа студентов, окончивших КазПИ им. Абая. 

    В 1992-1995 гг. по научно-исследовательской теме «Библиография казахской литературы (1960-1964 гг.)» сотрудниками отдела были изданы коллективные труды «Қазақ әдебиеті: Әдебиеттану, сын және өнердің библиографиялық көрсеткіші» (Алматы: ҚР ҒА кітапханасы, 1997, Т.4, 1-бөлім, 310-бет), «Казахская литература: Библиографический указатель по литературоведению, критике и искусству» (Алматы: Библиотека АН РК, Т.4. Часть 2, 88 с.).

    В 1995 году в связи с ухудшением экономической ситуации в стране отдел был закрыт, и сотрудники перешли в другие отделы Института. А.Нарымбетов, посвятивший долгие годы исследованию литературы советского периода, и Г.Орда, проявившая інтерес к литературному наследию Алаш, были переведены в отдел современной казахской литературы. В это время сотрудники отдела интенсивно занимались исследованием литературы Алаш, официально реабилитированной в 1988 году. В рамках научного проекта «Казахская литература 1920-1930 гг.» Г.Орда защитила кандидатскую диссертацию «Литературное наследие Кошке Кеменгерулы» (1996) и опубликовала монографию «Алаштың бір ардағы» (1998). На основе достоверных документов, обнаруженных в архивах Омска и Алматы, в книге систематизированы ранее неизвестные факты из жизни и творчества К.Кеменгерова. Роль и значение творчества писателя в литературе двадцатых годов ХХ века впервые рассмотрены в неразрывной связи с литературным процессом данного периода. Впервые полностью собраны и систематизированы по тематике художественные произведения писателя. Всесторонне исследованы художественные искания К.Кеменгерова во всех литературных жанрах, всесторонне рассмотрены его труды в области литературоведения. Изученные автором материалы позволяют подчеркнуть  немалый вклад К.Кеменгерова в развитие литературной критики и художественного перевода. За издание монографии Г.Орда в 2002 году была удостоена премии МОН РК в области гуманитарных исследований «Премия М.О.Ауэзова за лучшие научные исследования для молодых ученых». 

    В 1990-е годы во время всестороннего исследования литературного наследия Алаш Г.Орда составила библиографический указатель «Литература и искусство в казахских журналах» (на каз. яз., Алматы: МОН РК, КН, 1998, книга 1, 1918-1941. 290 с.). Указатель, ставший редким пособием для не знающих арабский алфавит, в то время и сейчас пользовался большим успехом. 

    В 1996-1998 гг. сотрудники отдела работали над научным проектом «Казахская литература 1970-90 гг.». В эти годы Г.Орда занималась монографическим исследованием творчества Дихана Абилева. Из-за материальных проблем книга не вышла в свет, но монографический раздел позже был опубликован в сборнике «Көркем сөздіңқұдіреті» (2008). 

    В 2002 году сотрудниками отдела была организована республиканская научно-теоретическая конференция, посвященная 100-летию Габита Мусрепова, и издан сборник материалов конференции (ответственная за издание – Г.Орда). 

    2003-2005 гг. в рамках государственной программы «Культурное наследие» осуществлялась комплексная работа по созданию десятитомной «Истории казахской литературы», в которой Г.Орда принимала участие в исследовании литературы советского периода. Она являлась ответственным за издание лицом и одним из основных авторов 7-го (1917-1940), 8-го (1941-1956) и 9-го (1956-1990) томов «Истории казахской литературы», подготовленных под руководством академика С.Кирабаева в рамках научно-исследовательской темы «Казахская литература в контексте мировой литературы» (2004-2005). Ею были написаны разделы «Гали Орманов» (8-й том), «Казахский рассказ 1960-90 гг.», «Шерхан Муртаза», «Абиш Кекильбаев» (9-й том). Обзорный раздел посвящен исследованию художественных достижений казахской литературы 1960-90 годов в жанре рассказа. В литературных портретах жизнь и творчество поэтов и писателей впервые рассмотрены в монографическом плане. В плане комплексного изучения казахской литературы 1960-90 годов с точки зрения независимости вышеуказанные разделы представляют собой значительный вклад сотрудников в исследование художественного процесса того времени.

    В 2006-2009 гг. отдел работал по научно-исследовательскому проекту «Современный казахский роман и его исторические традиции». При издании коллективного труда, подготовленного под общей редакцией С.Кирабаева, Г.Орда была одним из основных авторов, а также ответственной за выпуск. Для книги «Казахский роман: прошлое и настоящее» литературоведом написаны главы «Война и проблема человека», «Новые типы людей в ауле», «Тема любви», «Рождение нового романа», «Слово о любви» и разработан «Библиографический указатель казахского романа». Подразделы о  произведениях «Красное знамя», «Красная стрела» также написала Г.Орда. В главе «Война и проблема человека» проанализированы романы «Казахский солдат» (1950, «Казахский батыр» (1945)) Г.Мусрепова, «Курляндия» (1950) и «Долгожданный день» (1958) А.Нурпеисова, «Грозные дни» (1956) Т.Ахтанова, «Битва за Москву» (1959) Б.Момышулы. Автор уделяет внимание художественному освоению темы войны в казахской литературе, творческому раскрытию проблем человечества, выражению философско-эстетической мысли писателей о войне и мире, жизни и смерти. 

    Глава «Новые типы людей в ауле» затрагивает проблему художественного отражения действительности. В аспекте изображения образцовых работников, отличников труда изучены следующие художественные произведения: «Шыганак» (1945), «Милионер» (1948) Г.Мустафина, «Сырдария» (1948) С.Муканова, «Шалкар» (1954; впервые в 1949 году вышел в свет под названием «Кеңөріс») Г.Сланова. Такие проблемы как коллективизация земледельцев, переход к оседлому образу жизни, тяжелый труд рассмотрены в тесной взаимосвязи с судьбами героев-трудовиков. Исследователь обращает внимание на идейно-тематическую взаимосвязь романов, согласно которой пропагандируется дружба и единство народов Советского Союза.

     Любовь – одна из вечных тем литературы. Бесспорно, что ни один поэт или писатель мимо этой темы не пройдет, поскольку художественно-эстетическое созерцание окружающего мира невозможно без возвышенного и прекрасного. Художественная тенденция, наблюдавшаяся в 1970-1980-е годы в казахской литературе, породила новый жанр в романистике, в результате чего начали развиваться лирические, психологические романы, направленные на глубокое изображение духовного мира героев. Романы «Махаббат, қызық мол жылдар» А.Нуршаихова, «Көк мұнар» М.Магауина, «Ғашықтар» и «Махаббат мейрамы» И.Есенберлина, «Құдірет» О.Канахина, «Ерлі-зайыптылар», «Бір өкініш, бір үміт» Б.Нуржекеева, «Қыр қыздары», «Төзім шеңбері», «Әйел бақыты» С.Мынжасаровой, «Қазбауыр бұлттар» Ш.Кумаровой являются яркими примерами разностороннего художественного освоения темы любви в казахской романистике. 

    В главе «Рождение сатирического романа» проанализированы произведения Садыкбека Адамбекова «Легенда о застреленной девушке», Есенжола Домбаева «Жаман Жаутик», послужившие ярким примером художественных исканий писателей в создании и развитии сатирического романа в национальной прозе.

    Глава «Слово о любви» посвящена изучению женской тематики и любви, раскрытию образа матери в казахском романе. В ходе исследования проанализированы романы «Күту мен кешкен ғұмыр» (1982), «Әйел жолы жіңішке» (1998) Б.Нуржекеева, «Махабат тұрағы» (1994) К.Камбарова, «Әттең дүние» (2000) Ш.Елеукенова, «Таншолпан» (2000) А.Ыдырысова, «Сезім патшалығы» (2003) Ш.Кумаровой. Вопросы философско-эстетического осмысления понятия любви и мастерство писателей в художественном отображении образа матери и женщины изучены в аспекте глубокого изображения внутреннего мира персонажей. 

    В «Библиографическом указателе казахских романов» в строгом хронологическом порядке приведены библиографические данные о казахских романах и научных трудах, посвященных их исследованию. 

    Г.Ордаподготовила к изданию 4-х томное собрание избранных сочинений М.Базарбаева. Также она является одним из организаторов научно-теоретических конференций, посвященных 80-летию С.Кирабаева и М.Базарбаева. Ею были подготовлены к изданию сборники материалов конференций «Академик Серик Кирабаев и литературоведческая наука ХХ века», «Муслим Базарбаев и проблемы современного литературоведения и искусствознания», составлены библиографические указатели «Муслим Базарбаевич Базарбаев», «Серик Смаилович Кирабаев». 

    В 2008 году Г.Орда выпустила сборник «Көркем ойдыңқұдіреті». Книга состоит из четырех разделов. Первый раздел посвящен творческим портретам известных казахских поэтов и писателей Гали Орманова, Шерхана Муртазы, Абиша Кекилбаева, а также ветеранов отечественного литературоведения Серика Кирабаева, Муслима Базарбаева и Абдилхамита Нарымбетова. Второй раздел состоит из научных статей о казахском рассказе, третьи раздел – из рецензий  на книги, изданные в последние годы. В четвертом разделе собраны отзывы автора о представителях старшего поколения. Главное преимущество данной книги заключается в более глубоком и разностороннем исследовании литературы советского периода с точки зрения суверенной действительности.

    В 2007-2009 гг. сотрудники отдела работали по прикладному научно-исследовательскому проекту «Сто мастеров художественного слова». Результаты проделанной работы опубликованы в виде коллективной монографии «Қазақ көркем сөзінің шеберлері» («Мастера казахского художественного слова»), где Г.Орда была одним из основных авторов, а также ответственной за издание. В коллективной монографии собраны краткие творческие биографии известных поэтов и писателей, начиная с Бухар жырау Калкаманулы до наших современников. Литературоведом написаны творческие портреты 45 мастеров казахского художественного слова.

    В 2010 году в честь 65-летия Великой победы отдел подготовил и выпустил сборник стихотворений, напечатанных на страницах фронтовых газет «Жауды жоюға», «Жауға қарсы аттан», «Қызыл Армия», «Сталин туы», «Суворовшы», «Майдан ақиқаты», «Отанды қорғауда», «Майдан правдасы», «Отан үшін ұрысқа», «Қызыл әскер ақиқаты, «Отан намысы үшін», «Совет жауынгері», «Сталиндік жауынгер», «Дабыл», «Жеңіс туы». Г.Орда была одним из основных авторов и ответственной за выпуск книг «Майдан жырлары» (2010), «Майдангер қаламгерлер» (2010). Из  творческих биографий 48 поэтов и писателей-фронтовиков перу Гульжахан Жумабердиевны принадлежат следующие: «Абдикадыров Калмакан», «Сарсенбаев Абу», «Машаков Саду», «Абилев Дихан», «Момышулы Бауыржан», «Тлеков Жардем», «Бекхожин Калижан», «Булкышев Баубек», «Сеитов Сагынгали», «Кайсенов Касым», «Наурызбаев Бисенгали», «Турекулов Нысанбек», «Аукебаев Есет», «Бердиров Токаш». 

    Обретение Казахстаном государственной независимости требует исследования собственной истории литературы с позиций современности, глубокого осмысления завоеванного и утраченного, восстановленного и вновь приобретенного. История казахской литературы, включая более чем  70-летний советский период, требует изучения и  переосмысления с позиций современности. В 2010 году Г.Орда защитила докторскую диссертацию  «Проблемы литературоведения и исследования Муслима Базарбаева». В том же году вышла в свет монография, где литературоведение 50-90-ых годов прошлого столетия рассматривается автором в тесной связи с научно-исследовательской деятельностью М.Базарбаева.

    Научная новизна труда обусловлена разработкой основных тем, включающих  в себя комплексное изучение литературного процесса 1950-1990 гг., отмеченных  особой ясностью, а также недостаточностью исследований, посвященных  научному наследию  литературоведа М.Базарбаева.  

    Деятельность Муслима Базарбаева оказала значительное влияние на ход развития казахской государственности. Об этом свидетельствуют материалы из личного архива ученого, введенные в научный оборот автором диссертации. Анализируется нелегкий путь создания «Истории казахской литературы» в трех томах (6 книг) в советский период и «Истории казахской литературы» (2 книги) в период независимости (1997-1998 годы) при активном участии М.Базарбаева как автора разделов и редактора изданий. 

    Сквозная тема научного творчества М.Базарбаева – «Традиции и новаторство в казахской литературе» рассмотрена на основе ряда его монографических исследований. Проблемы советской литературы эпохи перестройки и начального периода независимости республики осмысливаются  ученым в свете политических процессов времени, а именно ликвидации «белых пятен» казахской литературы.

    Г.Ордой рассматриваются  вопросы исследования и периодизации истории казахской литературы. Начиная с кандидатской диссертации М. Базарбаева «Образ человека труда в казахской советской поэзии», рассматривается его вклад в исследование истории литературы. Результаты всестороннего анализа его труда «Аттила кім?» показали, что в период независимости ученым была проделана огромная работа по изучению вопросов периодизации литературы.  Исследование проблематики в данный момент все еще продолжается. 

                Проблему традиции и новаторства в казахской литературе автор  рассматривает как приоритетную в научных трудах М.Базарбаева, в сравнении с другими исследователями национальной литературы. М.Базарбаева, несомненно, занимали вопросы «возвращенной» казахской литературы. В ходе рассмотрения документов, касающихся его докторской диссертации «Традиция и новаторство в казахской поэзии», выявлено, что данная проблем изучена им достаточно глубоко. Доказательством тому являются мнения разных ученых о творчестве М. Базарбаева. Результаты этого исследования отражены в его научных трудах разного периода.

                Раскрыты взгляды ученого на творческое наследие представителей партии «Алаш» и проблемы литературы эпохи  независимости. Исторические документы о Шакариме Кудайбердиеве свидетельствуют о том, что в пятидесятые-шестидесятые годы ХХ столетия велась работа в целях возвращения Алашординской литературы. Сравнительный анализ трудов М. Базарбаева шестидесятых и девяностых годов прошлого столетия выявил неоценимый  вклад ученого в шакаримоведение. Путем изучения его монографических исследований, а также коллективных трудов достигнуты результаты, доказывающие его неоспоримый вклад в исследование «белых пятен» истории литературы.

                Решена проблема  школьных учебников по казахской литературе для десятых классов. Выясняется сходство и качественное отличие учебной литературы советского времени и периода независимости в аспекте изысканий М.Базарбаева. Сравнительный анализ глав «Сабит Муканов» и «Жамбыл Жабаев», написанных в советское время и период независимости, показал, что литература стала оцениваться в соответствии с художественно-эстетическими требованиями времени. В ходе исследования главы «Магжан Жумабаев», написанной М.Базарбаевым, выявлено, что в период независимости школьные учебники были дополнены алашординской литературой.

    В 2009-2011 годах сотрудниками отдела реализуется научно-исследовательский проект  «Художественное воспроизведение идеи независимости в литературе ХХ века». В рамках данного проекта Гульжахан Орда выполнила исследовательскую работу по следующим разделам: «Понятие «независимость» в литературе 1920-х годов и художественные искания», «Художественные искания в изображении национального характера в жанре рассказа (1930-1980)», «Изображение национальной независимости и национального духа в казахской поэме (1960-1990)». Проведен подробный анализ ряда произведений по выявлению художественного своеобразия авторов в воспроизведении идеи независимости.

    В 2010-2011 годы литературоведом осуществлена разносторонняя исследовательская работа по созданию коллективного труда «Казахская литература ХХI века». Ею написаны обзорные главы «Казахская поэма ХХI века», «Художественная правда в литературе периода независимости» и творческие портреты: «Акуштап Бахтыгереева», «Куляш Ахметова», «Талаптан Ахметжан», «Гульнар Салыкбаева», «Аким Тарази», «Аскар Егеубаев», «Несипбек Айтулы», «Марфуга Айткожина», «Жаркен Бодешулы». В обзорной главе «Казахская поэма ХХI века» проанализированы художественные достижения казахской поэмы последнего десятилетия. В главе «Художественная правда в литературе периода Независимости» рассмотрены поэтические и прозаические произведения периода независимости, изображающие историческую правду о декабрьских событиях 1986 года. В творческих портретах исследователем охвачены произведения поэтов и писателей, написанные в 2000-ые годы, тем самым отмечены художественные достижения национальной литературы ХХI века.

    В 2011 году Г.Орда написала обзорную главу «Казахская проза периода Независимости» для коллективного труда «Становление и развитие казахской литературы и культуры в период Независимости», посвященного 20-летию независимости страны. В обзорной главе изучено своеобразие национальной прозы, ее жанровое и идейно-эстетическое развитие в новом веке.

    Имя Г.Ж. Орды хорошо известно широкой литературной и научной общественности Казахстана. С 90-х годов ХХ века онавыступает как один из активных критиков и литературоведов по актуальным вопросам современной казахской литературы. За это время опубликовано более 150 научных и литературно-критических работ, среди которых 3 монографии,3 библиографических указателяи несколько коллективных монографий. Она исследовала актуальные проблемы казахской литературы периода независимости. Является автором исследований в научных изданиях Казахстана, Кыргызстана, Азербайджана, России, Чехии.

    Search