• (727) 272 74 11
  • info@litart.kz

    Отделы института

    ОТДЕЛ ФОЛЬКЛОРА

    Историю отдела фольклора можно разделить на три больших периода.  В первый период, охватывающий 1930-1940-годы, отдел существовал в следующих формах: сектор, отделение. В этот период  ученые-филологи опирались на труды  М.О.Ауэзова «Әдебиет тарихы» (1927) и  С.Сейфуллина  «Ежелгі әдебиет нұсқалары» (1931), «Қазақ әдебиеті» (1932). Если в 30-40-годы фольклористами велась работа по сбору фольклорных материалов, то в 40-годы публикуются исследовательские работы. Сектор собрал большой материал, который нужно было изучить с точки зрения фольклористики. Возникла необходимость обобщать и издавать тексты. Второй период,  1940-1950-годы, характеризуется бурным развитием по изучению традиционного и советского фольклора.  С 50-годов ставилась цель собрать и изучать советский фольклор, в том числе фольклор рабочих. Также этот период знаменателен запланированием издания многотомников истории казахской литературы.  

    Следует отметить, что задолго до формирования отдела фольклора при Институте литературы и искусствав 1961 году, ученые, как лидеры в продвижении национальной идеологии, трепетно относились к духовным ценностям народа.   В рамках классовой  политики  они смогли заложить  прочный фундамент будущей науки в духе национальной приоритетности. Особо хочется отметить коллективную монографию «Қазақ әдебиетінің тарихы. Фольклор. т.1. Алматы, 1948», вышедшую под общей редакцией М.О.Ауэзова.

    К сожалению, работа еще в рукописном варианте подверглась  незаслуженной критике. Критика была абсолютна ненаучной, политически-идеологизированной, и в итоге неправильного подхода она  оказалась в списке «вредных» и была исключена из научного оборота (см. Постановление ЦК КП(б) Казахстана от 21 января 1947 г. «О грубых политических ошибках в работе  Института языка и литературы Академии наук Казахской ССР»). Надо отметить, что эта монография была началом запланированной многотомной истории казахской литературы. Но эта задача не была выполнена, так как книга опиралась на научную базу того времени, и  теоретическая сторона уступала идеологии, политическим принципам. Нужно отметить, что в данной монографии есть прорыв, новый подход в изучении истории фольклора по жанровым принадлежностям. Например, в нем рассмотрены такие жанры, как скотоводческие песни, религиозные, Наурыз, баксы сарыны, бадик, заговор, жалбарыну, жарамазан и свадебные песни: тойбастар, жар-жар, сыңсу-жұбату, беташар; печальные песни – прощания, естірту, соболезнование, причитание. 

    1957-1959 гг. были выпущены в свет «Батырлар жыры» на казахском и русском языках, а также осуществлено научное издание эпосов  «Камбар -батыр», «Алпамыс-батыр» и «Кыз-Жибек», под редакцией М.О.Ауэзова и Н.С.Смирновой, изданы «Қазақ ертегілері» в трех томах, на казахском и русском языках, «Айтыс»  в трех томах.        

    Большая работа была проведена по изданию истории литературы  «Қазақ әдебиетінің тарихы», первый том которого в двух книгах был посвящен фольклору (1961), и  1968 году был выпущен один том на русском языке. В нем охвачены основные жанры фольклорного наследия, в частности, обрядовый фольклор, сказки, богатырские и героические эпосы, шешендик создер, лиро-эпос, состязательные песни, фольклор рабочего класса. А вторая книга данного тома посвящена т.н. советскому фольклору, и соответственно в ней проанализирован репертуар акынов, жыршы, жырау.

    В связи с кончиной М.О.Ауэзова, в 1961 году обязанность завотделом  была возложена на Е.Исмаилова. Затем отдел возглавляли  в разные годы   М.Каратаев, М.Габдуллин, Р.Бердибаев, Ш.Ибраев. С сентября 2001 г. отдел работает под руководством  С.А.Каскабасова.

    Начиная с 1970-годов начались теоретические исследования в тесном  взаимодействии с общесоюзными центрами. Теперь во главу угла ставилась задача – углубления теоретических и текстологических проблем, использования мировой фольклористики и этнологии, применения международных методов выявления в фольклоре типологического и собственно национального. Так появилась книга «Казахский фольклор в собрании  Г.Н.Потанина» (1972), которая является первым научным обобщением работы, проделанной известным фольклористом Г.Н.Потаниным по сбору и изучению казахского фольклора. Составители – С.А.Каскабасов, Е.А.Костюхин, Н.С.Смирнова, Е.Д.Турсунов. Они же  в этом же плане издали сборник «Казахские сказки о животных»  (1979). Отмечая то, что предпочтение отдавалось первопубликациям,  составители писали: «Помня, что каждая публикация – документ не только фольклорный, но и фольклористический, так как она дает представление о том, кто и почему обращался к изданию народных сказок, что в них видел, зачем записывал, а порою – что и как изменял в сказке, составители отказались от подделки этих документов» («Казахские сказки о животных». Алма-Ата, 1979, с.6). 

    В Москве в серии «Эпос народов СССР» издан «Кобланды-батыр» (1975). Указанные издания отличаются от прежних рядом особенностей: тексты даются с основными вариантами и переводами, сопровождаются исследовательскими статьями и комментариями, приводятся сведения об исполнителях, выявляются текстовые разночтения вариантов.

    Монография «Қазақ тарихи жырларының мәселелері» (1979,  «Вопросы казахской исторической песни») посвящена изучению генезиса и развития исторической песни (тарихи өлең) и исторического эпоса (тарихи жыр). Рассматриваемые эпосы разделены по стадиальному принципу. Первый раздел посвящен определению жанрового состава и жанровым особенностям эпосов, отражающим героические действия батыров XVIII века:  Абылай хана, Каракерей Кабанбая, Канжыгали Богенбая, Шакшак Жанибека, Олжабай батыра, Утеген батыра, Аркалык батыра. По эпосам, сложенным о событиях XIX века и первой четверти XX века, рассмотренным во втором разделе, выявлены особенности использования  в историческом эпосе архаических мотивов. 

    Коллективная монография «Қазақ фольклорының типологиясы» (Алматы, 1981, «Типология казахского фольклора») посвящена изучению как теоретических, так и практических проблем типологии различных жанров казахского фольклора – эпоса, сказки, обрядово-бытовой песни, легенд и преданий. Авторский коллектив, учитывая теоретические достижения современной фольклористической науки, выявляет генетическую общность, контактные связи и общетипологическое сходство казахского фольклора с устным творчеством ряда народов. Соответственно этому в монографии в широком сопоставительном плане привлекаются материалы тюрко-монгольского региона, которые, в свою очередь, анализируются на различных уровнях фольклорного текста (сюжета, мотива, художественно-изобразительных средств и др.). При этом устно-поэтические жанры подверглись как  синхронному,  так и   диахронному аспекту изучения.

    В 1986-1989 г. по серии «Қазақ халық әдебиеті. Көп томдық» изданы 17 томов фольклорного наследия по жанрам, сказки – 4 тома, богатырские эпосы – 6 тома, героические эпосы – 3 тома, дастаны –  2 тома и айтыса 2 тома.

    В «Қазақ фольклористикасының тарихы: (революцияға дейінгі кезең)» (Алматы, 1988, «История казахской фольклористики (досоветский период)» прослеживается история зарождения и развития казахской фольклористической науки, начиная со второй половины XVIIIвека до начала XXстолетия. В ней даны исследовательские портреты собирателей,   издателей и исследователей  казахского фольклора и этнографии.

    Изданы сборники фольклорных материалов, собранные известным ученым В.В.Радловым относительно казахскому фольклору, под названиями «Алтын сандық» (1991), «Ел қазынасы – ескі сөз» (1994) по первоисточникам.

    Книга  «Қазақ фольклорының тарихилығы» (1993, «Историзм казахского фольклора») посвящена раскрытию проблем в двух аспектах: историзм фольклора и историзм фольклористики.  Авторы рассматривали  проблемы методологии эпосоведения (Р.Бердибаев), вопросы историзма  мифа и легенды (С.Каскабасов),  этнографические истоки детского фольклора К.Матыжанов и т.д.  с эволюцией жанров и их исторического бытования. 

    Действительность и фольклорная традиция, роль фольклора в современной жизни и др. актуальные проблемы стали основной темой для коллективного сборника  «Фольклор шындығы» (Алматы, 1990). Также следует отметить работу  Б.Абылкасимова«Фольклор»,  «Ауыз әдебиеті» ұғымдары туралы», который развил научную мысль М.Дуйсенова («Қазақ әдебиеті», 1971, 2 июля), в итоге сегодняшняя фольклористика раздельно рассматривает понятий «фольклор» и «устная позэия».

    Наряду с коллективными монографиями ученые–фольклористы издавали индивидуальные исследования.           В трудах С.Каскабасова «Казахская волшебная сказка» (1972), «Қазақтың халық прозасы» (1984,  «Казахская народная проза»), Е.Турсунова «Генезис казахской бытовой сказки» (1973), «Қазақ ауыз әдебиетін жасаушылардың байырғы өкілдері» (1976, «Носители древного устного фольклора»), Б.Уахатова «Қазақтың халық өлеңдері» (1974, «Казахские народные стихи»); «Қазақтың тұрмыс-жырларының типологиясы» (1983, «Типология обрядово-бытовой песни казахов»); Р.Бердибаева «Қазақ эпосы» (1983, «Казахский эпос») изучены вопросы как отдельных жанров, так и общих закономерностей жанрового развития фольклора, специфических и типологических черт каждого жанра. Эти работы показали достижения советской и мировой фольклористической науки.

    С обретением Независимости Казахстана начался новый этап в  развитии казахстанской фольклористической науки.   

    Сотрудниками отдела фольклора издана коллективная монография «Қазақ фольклорының поэтикасы» (2001, «Поэтика казахского фольклора»), в которой исследованы различные аспекты  поэтики эпоса:  сюжетная и композиционная структура  фольклорного произведения, принципы изображения героев, трансформации анимистических, тотемических, магических верований в художественные приемы и средства, специфика и виды циклизации в казахском фольклоре.

    Отдел фольклора принимал активное участие в реализации фундаментальных исследований Института в 2003-2005 гг. Сотрудниками отдела подготовлен I-ый  том десятитомного труда «Қазақ әдебиетінің тарихы» («История казахской литературы»), посвященный фольклорному периоду эволюции художественной словесности. В отличие от предшествующих изданий по истории фольклора,   это фундаментальное исследование имеет ряд преимуществ: история фольклора четко разграничена от истории литературы, определен особый статус  фольклора как своеобразной художественной системы. 

    Впервые в национальной фольклористике фольклор рассматривается в трех ипостасях: 1)   фольклор как миропонимание и культура древних людей; 2)   фольклор как часть человеческой жизнедеятельности и быта; 3) фольклор как искусство слова и художественное наследие.

    Отходя от литературных принципов изучения, как это имело место в ранних изданиях, где фольклор был представлен в синхронной проекции, в статичном состоянии, впервые на первый план выдвинуты принципы фольклористического подхода. Изучение на уровне мировой фольклористики и применение новейших методологий позволили показать генезис и эволюцию фольклорных жанров от самых ранних, синкретических форм до полноценных художественных образований. Раскрыты древние основы классических сюжетов и мотивов, прослежена их трансформация в образы и поэтические приемы художественных произведений. Работа отличается также тем, что фольклор исследуется в историко-стадиальном и историко-типологическом аспектах. 

    Коллективная монография состоит из 3 частей: «Духовная культура древности», «Фольклор эпохи Казахского ханства», «Фольклор в новое время».   Первая часть посвящена рассмотрению таких видов, как трудовой, обрядовый фольклор и собственно архаичный фольклор. Во второй части, в силу отсутствия записанных фольклорных материалов, объектом издания стали каменные письменные памятники. Раздел назван «Фольклор в памятниках тюркской письменности». В главе «Фольклор эпохи Казахского ханства» показан сложный процесс жанровых изменений, а именно, как  многие древние жанры и сюжеты получают новый импульс и трансформируются в настоящие художественные образования. Именно на этот период падает процесс исторической, биографической и генеалогической циклизации эпоса и других жанров, что позволил ученым найти в  фольклорных произведениях своеобразное отражение жизни и быта периода  людей Казахского ханства.

    В третьей части исследовано состояние фольклора в новое и новейшее время, показано, какие изменения испытывают  традиционные жанры ХVІІ-ХІХ и XX столетий, и как возникают новые жанры, вызванные к жизни историко-культурными и социально-политическими событиями.

    Сотрудниками отдела фольклора в 2006-2008ггвыполнен проект  «Қазіргі қазақ әдебиетіндегі фольклорлық дәстүр» («Фольклоризм современной казахской литературы»). В итоге издана коллективная монография «Қазіргі әдебиет және фольклор» («Современная литература и фольклор»), которая состоит из 3 частей: «Современная поэзия и фольклор», «Фольклорная традиция в современной прозе», «Фольклорные мотивы  в современной драматургии». В них исследованы типы и формы взаимосвязей литературы  и фольклора: генетическая,  оппозиционная,  созвучная. Как свидетельствует сама тема, под определением современная литература выбрана художественная литература периода независимого Казахстана.

    При изучении связи современной литературы с фольклором в трех ее  видах (поэзия, проза, драматургия) выявлено, что каждый из этих видов словесного искусства имеет свои особые приемы в использовании фольклора. Драматургия, например, использует фольклор в более сжатом виде, тогда как в прозаических произведениях фольклор привлекается  более широко. И подобного рода исследование было осуществлено в казахской, тем более в среднеазиатской фольклористической науке впервые.  В книге были также раскрыты особенности творческой лаборатории писателей в применении фольклорных традиций, освоении и их разработке  в процессе авторского, индивидуального творчества.

    С 2009 года сотрудники отдела работают над реализацией проекта «Ұлттық фольклорда тәуелсіздік идеясының  жырлануы»(«Идея независимости в национальном фольклоре»). По разделам «Рулық-тайпалық дәуірдегі тәуелсіздік идеясы» («Идея независимости при родовом строе») и «Қазақ хандығы тұсындағы тәуелсіздік идеясы» («Национальная идея в эпоху Казахского ханства»)  проведены  соответствующие исследовательские работы. По данной тематике сотрудниками опубликовано более 70 статей, 8 из которых за рубежом.

    Сотрудниками отдела также подготовлены 5 томов сказок для  серии «Бабалар сөзі». При подготовке их составители соблюдали фольклористические принципы, в качестве первоисточника использовались рукописи, хранящиеся в фондах Института и Центральной научной библиотеки. Проведены также текстологические работы, определены сюжетные параллели по международным указателям.

    В последние годы издано несколько индивидуальных монографий работников отдела. 

    В 1992 году за монографию «Казахская несказочная проза» С.А.Каскабасову Указом Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева присуждена Государственная премия Республики Казахстан в области литературы, искусства и архитектуры.

     За последние годы ученый издал ряд книг, в частности, сборник «Елзерде» (Алматы, 2008), составленный из трудов разных лет, «Алтын жылға.  Зерттеулер мен мақалалар» и др. К юбилею академика С.А.Каскабасова издан научный сборник «Заман және руханият» («Времена и духовность»), в который включены статьи, ученых дальнего  и ближнего зарубежья посвященные актуальным проблемам литературоведения  и фольклористики.  

    В книгу С.Каскабасова «Ой-сана» включены интервью, опубликованные в разные годы в различных изданиях. В своих беседах  автор размышляет о будущем казахского народа в условиях глобализации, о повышении востребованности казахского языка, о том, что будущее Казахстана зависит от внедрений инновационных технологий, и т.д.  

    В книге «Президент және мәдени мұра» ученый и директор Института знакомит читателей с работами по осуществлению Государственной программы «Мәдени мұра». Особо значимы статьи  «Президент назарында – Мәдени мұра», «Мәдени мұра – рухани жаңғырудың негізі», «Ұлт мұрасын ұрпаққа жеткізу – парыз», «Мәдени мұра – ұлттық рухтың тірегі» и др. 

    В монографиях Б.Абылкасымова «Телқоңыр (Қазақтың көне наным-сенімдеріне қатысты ғұрыптық фольклоры)» (Алматы, 1993, «Архаичный обрядовый фольклор»); Ш.Ыбыраев «Эпос әлемі» (Алматы, 1993, «Мир эпоса»); К.Слямжанулы «Рухани уыз» (Алматы, 1995);  Ш.Керима  «Қазақ жұмбағы»  (Алматы, 1999, «Казахская загадка»), Б.Азибаевой «Казахский дастанный эпос»  (Алматы, 1998) выявлены типологические и специфические жанровые особенности на основе конкретного сравнительно-сопоставительного анализа.   

    Ведущим научным сотрудником К.С.Матыжановым исследован казахский семейный обряд и выпущена монография «Қазақтың отбасы фольклоры» («Казахский семейный фольклор», Алматы, 2007). Данное исследование отличается новым подходом в изучении выбранного объекта, в аспекте отношения обряда к фольклору и имеет четкие разграничения как в  тематическом, так и во внутрижанровом делении. Ученый выделяет биографический цикл индивида в соответствии с периодами: 1. Әлпештеу фольклоры; 2. Үйлену фольклоры; 3. Азалау фольклоры. Каждый из них соответственно имеет внутрижанровые деления. 

    В монографии Р.Т.Алмухановой «Қазақ фольклорындағы антикалық сарындар» проанализированы стадиальные типологические особенности  казахского и античного греко-римского фольклора в аспекте жанра, образа, сюжета и мотива. Доказано, что архаичность казахского фольклора в сравнении с античной мифологией обусловлена различиями общественно-экономических формаций и в разновременном становлении государственности. Типологическое исследование позволило доказать, что архаичные мотивы казахского фольклора имеют доисторическую историю. Разделяя мысль С.А.Каскабасова в том, что Тенгри является более архаичным образом в стадиальном отношении, чем Зевс, исследователь при рассмотрении мотива «божье наказание» установила наличие в тюркском Тенгри начальных признаков классической мифологии. Единство в основном догмате: единобожье при тенгрианстве и при классическом исламе не вызывало  противоречий, что также позволило в дальнейшем сохранить архаичность казахского фольклора. Автором предлагаются свои суждения относительно Умай-Ана, Алпамыс-батыра, Коркут-Ата и т.д. 

    В монографии ведущего научного сотрудника А.Тойшанулы «Түрік-моңғол мифологиясы» («Тюрко-монгольская мифология». Алматы, 2009) в связи с особенностью выбранной темы объектом исследования послужили казахские и монгольские мифы. Научная новизна монографии состоит в том, что впервые осуществлены систематический обзор и комплексное сравнение, классификация, анализ материалов по казахским и монгольским этиологическим, космогоническим мифам. Доказано, что мифологические материалы двух народов, дополняя друг друга, способствуют восстановлению архаических образов и древних понятий. Выявлено, что мифы казахов и монголов имеют как общие, так и специфические национальные черты. Общность во многом объясняется как генетически, так и сходством жизнедеятельности казахского и монгольского народов в условиях кочевого и скотоводческого уклада жизни в прошлом. 

    Фольклорные экспедиции. В 1961-1971 годах периодически были организованы фольклорные экспедиции по Казахстану и Каракалпакии. В частности, в 1963 году Б.Искаков, Т.Бекхожина, Т.Канагатов собирали фольклор в автономной Республике Каракалпакстан, а А.Жубанов, Т.Мергалиев, Г.Султангалиева ездили с целью собирания фольклорных материалов в западные области  Казахстана, Б.Адамбаев – в восточные регионы. В 1965 г. в результате научной поездки в северный Казахстан С.Муканов, Е.Исмаилов, Б.Адамбаев отыскали жирши М.Ержанова, также ранее неизвестных носителей фольклора таких, как Таласпай Нурпейисов, Камали Мукажанов, Токаш Садыков, Есенбай Шыныбаев, Абдраш Оспанов, Тайса Садыков, от них записан поэтический фольклор в объеме 45-50 тыс. строк. Огромная значимость данной экспедиции заключается в том, что найдена информация относительно жирши Жаманкул, с которым в 1841 г. встречался Ч.Ч.Валиханов.

       В поездке по южно-казахстанским областям, в частности, в населенные пункты Шаулдер, Шаян, Арыс, Каратас младший научный сотрудник Н.Торекулов записал 200 пословиц и поговорок, 200 афоризмов, 20 сказок и т.д., К.Сейдеханов  от жителей районов Шелек, Арал, Жалагаш и других  собрал 20000 строк традиционного фольклора. Экспедиция «Кызылорда-Шымкент» отмечена удачной находкой: удалось сделать копию письма С.Малова А.Диваеву, хранящегося в Ташкентском архиве.

       Младший научный сотрудник Б.Искаков записал на магнитную ленту, также тексты эпосов  «Қыз Жібек», «Қобыланды», «Құлбек батыр», «Мақамбай батыр». В последующие годы такие масштабные фольклорные экспедиции организовывались не так часто, но по рукописям, собранным в 1980-е годы, можно узнать, что фольклористы ездили по областям с целью собирания фольклорных материалов. 

    Указом Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева 1998 год был объявлен годом Национальной истории и единства народов Казахстана. Он  дал новый стимул для проведения фольклорной экспедиции по республике.  

    В 2005 г. по инициативе нашего Института была организована фольклорно-музыкальная экспедиция  в Монголию. В ней приняли участие сотрудники института: музыковед А.Нурбаев и фольклорист А.Тойшанулы. В результате от казахов Баян-Улгийского района записаны новые  материалы ранее неизвестные науке.

    Все эти архивные материалы составляют основную базу рукописных фондов как Института, так и Центральной научной библиотеки МОН РК. Они и сегодня востребованы в фольклористических исследованиях.

    «Мәдени мұра» («Культурное наследие»). В 2007-2008 гг. изданы 3 тома «Мировой фольклористики» по программе «Мәдени мұра» (сост.  С.А.Каскабасов и А.Тойшанулы). В данный сборник включены классические фольклористические исследования мирового масштаба с привлечением редких библиографических источников. При составлении этого сборника учитывалась многовекторность научных суждений, со стороны составителей не было допущено субъективного вмешательства. 

    В первый том  включены работы наиболее известных ученых Америки, Европы и Азии, которые интересны для фольклористов республики. В конце каждого авторского исследования даны  комментарии, примечания и дополнения, в соответствии с источниками.   Составители со своей стороны представили биографические данные и информацию относительно представленных авторов. Во второй и в третий тома сборника включены работы ученых Франции, Голландии, Канады, Финляндии, Румынии, Венгрии и Монголии. 

    Международные связи.       В советский период научная взаимосвязь между республиками считалась одной из самых приоритетных, актуальных проблем. В 1961 году на Всесоюзном совещании в Киеве,  посвященном народной поэзии советского периода, приняли участие М.Каратаев и замдиректора по науке  О.Нурмагамбетова, научный сотрудник отдела фольклора Б.Адамбаев. А в 1965 году О.Нурмагамбетова и младший научный сотрудник К.Сейдеханов приняли участие в научной конференции в Улан-Удэ, посвященной проблемам изучения советского фольклора.

    В 1964 году на научной конференции, посвященной изучению проблем историзма в фольклоре, организованной Ученым советом отделения литературы и языка АН СССР, присутствовали М.Каратаев, Е.Исмаилов. Последний выступил с научным докладом на VІІІ Международном конгрессе этнографов и антропологов (Архив НАН РК, Ф-33, 0.-1. д. 182). На Всесоюзном научном совете в 1968 году в  г. Душанбе, посвященном проблемам связи  фольклора и литературы с докладами выступили О.Нурмагамбетова – «Қазақ совет әдебиеті және оның фольклормен байланысы» («Казахская советская литература и ее связи с фольклором»), Н.С.Смирнова – «Казахская советская поэзия и традиции фольклора», М.Габдуллин – «С.Мұқановтың 20-жылдардағы поэзиясындағы фольклор» («Фольклор в поэзии 20-х годов С.Муканова»), Б.Адамбаев – «Қазақтың шешендік өнері және олардың әдебиетпен байланысы» («Казахские ораторские речи и их связь с литературой»).

       Архивные документы подтверждают  тесную взаимосвязь с Институтом мировой литературы им.А.М.Горького АН СССР в Москве. В 1967 г. М.Сильченко и О.Нурмагамбетова работали над подстрочным переводом эпоса «Қозы-Көрпеш – Баян-Сұлу» и передали труд в этот авторитетный институт не только всесоюзной значимости, но и имевший огромный успех во всем мире.

       В свою очередь, поступали предложения со стороны ИМЛИ. Так в письме от 30 января 1969 г. читаем «Институт мировой литературы им. А.М.Горького готовит научное совещание по вопросу о подготовке публикации текстов эпоса «Идигэ». Прошу Вас выделить докладчика из Казахстана и проспект одобренного Вами сообщения заблаговременно (в течение марта) отослать в Ленинград в адрес акад. В.М.Жирмунского». (Архив НАН РК, Ф. 33, 0. 1. д. 591).

       В 1965 г. на базе нашего института было проведено совещание фольклористов. На этом мероприятии заместитель директора Института мировой литературы им. А.М.Горького А.А.Петросян выступила с докладом об эпосах народов СССР. 

       В отчете указывается, что в августе этого года совместно с Союзом писателей Казахстана было проведено республиканское совещание с участием народных акынов, собирателей фольклора. На совещании выступили с докладом член-корр. АН КазССР, зав. отделом фольклора Е.Исмаилов и М.Каратаев.

    Старший научный сотрудник У.Субханбердина и младший научный сотрудник Г.Султангалиева привезли архивные материалы, относящиеся к казахскому фольклору из городов Казань, Уфа, Чебоксары (23/ІХ – 12/Х 1967 г.).

    Тесная взаимосвязь с соседними государствами сохранена и в наши дни, и не только ближнего зарубежья, имеются тесные контакты с Турцией, Монголией, Южной Кореей и др. 

    Под руководством акад. С.А.Каскабасова в Южной Корее издано несколько  казахских сказок и эпосов на корейском и английском языках.  Такая работа наглядно демонстрирует новый размах независимой казахской науки, достигнутый за годы суверенности государства. 

    Научно-теоретические конференции также проводились при  непосредственном участии в их организации сотрудников отдела фольклора. Особо важные из них: в 2002 году организована международная конференция к 1500-летию создания эпоса «Қозы-Көрпеш–Баян-сұлу», также  в 2005 г. «Духовное наследие и современная культура: текстология, освоение и изучение», под эгидой Госпрограммы «Культурное наследие», в которой приняли участие ученые из Москвы: доктор филологических наук, завотделом фольклора, член-корр. РАН В.М.Гацак и ученый секретарь ИМЛИ им.А.М.Горького РАН, доктор филологических наук А.И.Алиева. 

    Подготовка кадров. Сотрудники отдела регулярно повышают научный уровень. С.А.Каскабасов, А.Сейдимбек, Б.У.Азибаева, К.С.Матыжанов, Ш.Т.Керим, будучи кандидатами наук, работая в отделе фольклора, подготовили и успешно защитили докторские диссертации. 

    Совет института был единственным научным центром по подготовке фольклористов по всему Казахстану и соседних стран.

    Защищены диссертации на соискание докторской степени: А.И.Сагитовым – «Каракалпакские героические эпосы», Х.Т.Зарифовым  «Проблема изучения узбекского фольклора», А.Айымбетовым – «Каракалпакские народные сказители», Р.Музафаровым  «Связь татарского фольклора с фольклором южных славян» и др.

    На сегодня в отделе фольклора работают 4 доктора наук: С.А.Каскабасов, К.Матыжанов, Ш.Керим, Р.Алмуханова и 1 кандидат филологических наук – А.Тойшанулы и 1 кандидат исторических наук – Н.Алимбай. Сотрудник отдела, ныне доктор филологических наук К.Матыжанов в 1990 г. защитил кандидатскую диссертацию «Қазақтың фольклорлық балалар поэзиясы», в 2004 г. защитил докторскую диссертацию «Қазақтың отбасылық ғұрыптық фольклоры». Ш.Керим, также будучи сотрудником отдела, защитил кандидатскую диссертацию «XIX ғасырдың екінші жартысы мен XX ғасырдың бас кезіндегі қазақ әнші-ақындарының (сал, серілер) шығармашылығындағы жалпылық және даралық мәселелері», в 2000 г. докторскую диссертацию «Қазақ фольклорындағы жұмбақ жанры». В 2008 году   кандидатскую диссертацию «Қазақ пен моңғол мифологиясының типологиясы» защитил А.Тойшанулы, в 2010 г. Р.Алмуханова защитила  докторскую диссертацию «Қазақ фольклоры мен антика әдебиетінің типологиясы».

    В настоящее время  отдел  работает над выполнением проекта «Қазақ фольклорындағы ұлттық идеяның жырлануы» – («Идея независимости в национальном фольклоре»).

     

    Каскабасов Сеит Аскарович,  литературовед, фольклорист, доктор филологических наук (1989), профессор (1996). Окончил Казахский государственный педагогический институт им.Абая (1964). С 2001 года и по настоящее время является директором Института литературы и искусства им.М.О.Ауэзова Министерства образования и науки Республики Казахстан.
     

    Проводит большую научную и научно-организационную работу, как весьма компетентный и крупный организатор науки, как деятель, хорошо разбирающийся в текущей внутренней и внешней политике государства, что убедительно подтверждают его выступления в СМИ по Евразийской идее, по глобализации и культурной жизни общества, по актуальным проблемам современного литературного процесса. Он организовал научно-исследовательский центр «Евразия» в Евразийском национальном университете им. Л.Гумилева, являлся первым председателем ВАК РК, был членом Президиума ВАК МОН РК. 

     

    Основными направлениями научных исследований являются фольклор, литература и искусство. Наиболее крупные научные достижения имеет в области изучения мифологии и фольклорной прозы, а также эпических памятников казахского народа. Им впервые выявлены и проведены классификационные исследования по устной прозе, а также по типологии казахской мифологии. Установленные С.А.Каскабасовым закономерности исторического развития фольклорной прозы от архаических форм до высокохудожественных произведений подтверждены работами фольклористов Башкирии, Татарстана, Туркмении, Кыргызстана, Узбекистана. 

     

    С.А.Каскабасовым опубликовано более 300 работ по вопросам истории литературы, искусства, теории фольклора и текстологии. Под его руководством и с его участием изданы академическое собрание сказок о животных на русском языке, 8 вариантов лироэпоса "Козы-Корпеш и Баян сулу", фольклорные тексты Г.Н.Потанина и В.Радлова и произведения жырау ХVІІ-ХІХ столетий, а также избранные сочинения Ж.Жабаева (на русском языке). В рамках Года Казахстана в России в 2003 г. в Москве в серии "Эпос народов Евразии" опубликован подготовленный С.Каскабасовым труд "Козы-Корпеш и Баян сулу", "Кыз Жибек" с исследованием и научными комментариями.

     

    Им выпущены следующие монографии: 1. Казахская волшебная сказка (1972); 2. Қазақтың халық прозасы (1984); 3. Родники искусства (1986); 4. Казахская несказочная проза (1990); 5. Колыбель искусства (1992); 6. Абай және фольклор (1996); 7. Золотая жила (2000); 8. Жаназық (2002); 9. Любви безмерной памятник (2002); 10. ХV-ХVІІІ ғасырлардағы қазақ әдебиеті (2005). Книги С.А.Каскабасова пользуются повышенным спросом у широкой научной общественности, всегда получают высокую оценку на страницах республиканской прессы и в зарубежных изданиях. Они адресованы филологам и искусствоведам, историкам и философам, а также тем, кто занимается сравнительным изучением фольклора, мифологии и литературы. 

    С.А.Каскабасовым в последние годы организовано более 10 международных и республиканских научных конференций, из них 2 - под эгидой ЮНЕСКО. Он выступал с докладами на Международных конференциях в Турции (2001), Иране (2002) и Франции (2003). О высоком профессионализме и широком признании Каскабасова ярко свидетельствует то, что он удостоен премии им.Ч.Валиханова НАН РК (1986), Госпремии РК (1992), премии им.Жамбыла (1996), Нагрудного знака МОН РК «За заслуги в развитии науки Казахстана» (2002), премии им.Махамбета (2003). Он избран членом Международного общества исследователей фольклорной прозы (Финляндия, 1991). С.А.Каскабасов является членом Национального совета при Президенте РК (2004) и Общественного совета по Государственной программе «Культурное наследие» при Госсекретаре РК (2004). Он является председателем секции «Фольклористика, литературоведение и искусствоведение» по Госпрограмме «Культурное наследие», членом Комитета по Госпремиям в области литературы, искусства и архитектуры (председатель его секции по литературе).
     
          Алмуханова Риза Таскынгалиевна  -  ведущий научный сотрудник отдела фольклористики, доктор филологических наук. В 1990 году окончила факультет журналистики Казахского государственного университета им. С.М.Кирова.

    По достижении государственной независимости казахская наука всецело посвятила свой научный потенциал более тщательному изучению жизнедеятельности репрессированных ученых 30-х годов XXвека и  обстоятельному исследованию их трудов. В феврале 1998 года  под научным руководством академика С.С.Кирабаева и к.ф.н. К.Сыдиыкова Р.Алмуханова защитила кандидатскую диссертацию «Халел Досмұхамедұлы – әдебиет зерттеушісі», в которой вводится в научный оборот множество архивных материалов. По собственной инициативе съездила в Государственный центральный  архив Узбекистана.  Посещала также архивы Президента Республики Казахстан и Центральный госархив нашей страны. 

    В диссертации раскрыта роль Х.Досмухамедова как фольклориста и литературоведа в развитии казахского литературоведения, выведены основные прерогативы фольклорной жанровой классификации Х.Досмухамедова, А.Байтурсынова и М.Ауэзова. Также рассмотрены и введены в научный оборот некоторые фольклорные жанры: боғауыз өлең (нецензурная литература), жылау (плачи) и т.п., ранее не являвшиеся  объектом научного изучения. 

    Х.Досмухамедов изучал жизнедеятельность и творчество Махамбета Утемисова и Мурата Монкеулы.  На основе обстоятельного изучения им были составлены и выпущены первые сборники авторитетных поэтов прошлых веков. Исследование показало, что, несмотря на политический запрет  советского руководства,  труды  Х.Досмухамедова все же изучались  некоторыми учеными того периода. Казахские ученые-филологи, таким образом, уже тогда занимались исследованием идеи национальной независимости и внесли свой вклад в ее пропаганду. Наверняка, в стремлении освободиться от имперской политики в ущерб национальным традициям нынешнего поколения  немаловажную роль сыграла пропаганда ученых старших поколений. 

    Результат научного исследования показал, что научные мысли Х.Досмухамедова актуальны и для современной науки. Архивные материалы по изучению жизнедеятельности Х.Досмухамедова дают возможность более шире и глубже осветить становление казахской  науки через создание общества «Талап» в 1921-1925 годах. 

    При размежевании национальной границы с Узбекистаном документация общества «Талап», которое возглавлял проф. Х.Досмухамедов, была передана в общество изучения Киргизского (Казахского) края. Основной линией научного общества стало казаховедение, что следует отметить особо.

    Введен в научный оборот сборник «Тәрбие, білім және әдебиет жайындағы мақалалардан терме», который в советское время был запрещен  из-за статей «врагов народа». Нынешнее поколение потеряло след этого  сборника, так как он назывался в трудах советских ученых кратко – «Терме». Только новая волна исследовательских работ дала возможность заново ознакомиться и использовать материалы М.Тынышпаева, Х.Досмухамедова и т.д. Статья  Х.Досмухамедова «Исатай кім?» из  сборника «Терме» напечатана в книге «Судьба поэта» в серии «Мир Махамбета» (2003, с.177-178).  Также статьи, посвященные жизнедеятельности  и творчеству Х.Досмухамедова  – «Халел Досмұхамедов – ақындар мұрасын жинаушы һәм зерттеуші»,  «Халел Досмұхамедовтің ғылыми ізденісі», «Халел Шернияз туралы» и опубликованные в научных журналах, помещены в сборник «Ағартушы Халел»  (Алматы: Арыс, 2004. - С.196-199). 

    После получения утверждения ученой степени кандидата наук Р.Т.Алмуханова переведена на должность научного сотрудника. За время работы в отделе текстологии и рукописи приняла участие в подготовке 8-го тома  научного сборника «Қазақ қолжазбаларының ғылыми сипаттамасы» (2005), будучи  одним из его составителей. В 1998 году приняла участие в экспедиции «Ұлттық тарих және мәдениеттер бірлігі», ездила в Атыраускую область. 

    С 2001 года переведена в отдел фольклористики, где с 2007 года работает ведущим научным сотрудником.  

    Поддерживая генеральную линию выпуска десятитомной «Қазақ әдебиетінің тарихы» (2004-2009 г.), приняла самое активное участие в его издании, особенно в выпуске первого тома, посвященного фольклорному периоду (2008). Написаны следующие разделы: «Жарапазан», «Оғыз-қыпшақ дәуіріндегі фольклор», «Алтын Орда тұсындағы фольклор», «Алпамыс батыр», «Айтыс: жалпы сипаты», «Мысал айтыс», «Шешендік сөз». Все материалы, вошедшие в эту коллективную монографию, написаны с позиции современной фольклористической науки. По-новому проанализированы жанры жарамазан, шешендік сөздер (красноречие) и мысал айтыс. Хотя и были труды, объяснявшие, что жарамазан имеет календарный характер, но все же не удавалось обстоятельно показать и доказать его происхождение с древних, доисламских времен. Выявление песен типа славянской коляды именно в неисламизированном тюркском телеутском фольклоре дало возможность глубже понять историю возникновения таких песен.

    Совершенно новые результаты получены при изучении шешендік сөздер. Выявлено, что, имея достаточно хороший фонд по шешендік сөздер, следует сгруппировать следующим образом: 1спорные вопросы, разрешенные в  соответствии со сводом «Жеті Жарғы» и 2) шешендік сөздер, приписанные историческим личностям, которые построены по фольклорному мотиву, умные ответы. И имея как бы авторов тех или иных ораторских изречений, следуя фольклорным закономерностям, можно использовать клише-ответы,  идеализируя  при этом исторических личностей.

    В написании «Алпамыс-батыра» важную роль сыграли уже имеющиеся научные данные по исследованию темы докторской диссертации. В итоге «Алпамыс-батыр» изучен согласно последним данным науки, учтены стадиальные особенности древнегреческой Одиссеи  и алтайского Алып-Манаш.

    Будучи ответственным выпускающим, провела организационную работу при подготовке данного тома. После того, как были изданы все десять томов опубликовала статью «Ғылыми ойда тоқырау жоқ»  в газете «Айқын» (30.12.2008). Также была назначена ответственным выпускающим и членом редакционной коллегии коллективной монографии «Қазіргі әдебиет және фольклор» (2009), для которой написала следующие разделы: «Бата, тілек», «Толғау», «Фольклорлық композиция», «Метафора», «Ертегілік образдар», «Эпостық композиция», «Отбасылық салттың суреттелуі», «Драмалық шығармалардағы фольклоризм», «Фольклордағы образ», «Фольклорлық композиция» и Заключение. Все материалы являются  итогом научного исследования с использованием современных достижений фольклористической науки.

    В заключении отмечено, что  фольклор применялся творческой интеллигенцией в качестве объективных предпосылок (фольклорное сознание) и как субъективное отношение к этому виду духовного богатства.

    В сентябре 2010 года защитила докторскую диссертацию «Қазақ фольклоры мен антикалық әдебиеттің типологиясы», научным консультантом был академик НАН РК С.А.Каскабасов.  Издана монография «Қазақ фольклорындағы антикалық сарындар» (Алматы: Арыс, 2009). Научная новизна диссертации заключается  в том, что ее тема, связанная с антично-греческой мифологией обязывала провести комплексную работу по исследованию жанрового состава и по образам. Поэтому по-новому были переосмыслены образы Алпамыс-батыра и Коркут-ата. Изучая мотивы митраизма, выявлено, что абыз (жрец) - стадиально первичный тип по сравнению с шаманом, так как бақсы связан с джинами, а абыз, әулие (жрец) − с духами умерших – аруақ. Аруақ - вечный, и это дает основание полагать, что в посреднической миссии  между общественностью и высшими силами   более компетентным изначально считался әулие, абыз. 

    Образ Қорқыт-Ата в фольклорном развитии прошел 3 этапа:  имея связь с огнем (азербайджанский фольклор), а огонь имеет очистительную функцию, он представлен светлой личностью; в связи с этим он может вступить в контакт с представителями других миров; он и при потусторонней жизни окончательно не умирает,  впоследствии  становится піром. Он в корне отличается  от шаманов, действия которых невозможны при отречении  джинов, только после этого он востребован шаманами в качестве покровителя.

    В образе змеи запечатлены его противоположные  функции, т.е. она одновременно тотем и  символ смерти. Учеными выявлено, что в первых вариантах Қорқыт-Ата не умер, вместе с этим нужно считать, что  и в  «Қорқыт Ата кітабы» Қорқыт не умер: Дели Каршар, которого Коркут победил,  имея черного коня, символизирует подземный мир.

    Исследуя образ Алпамыс-батыра в ракурсе мифологии, выявлено, что данный образ имеет более глубокую историю возникновения, чем предполагалось. Наличие мотивов золота в казахских и башкирских вариантах дает основание считать, что он изначально был представлен бессмертным героем. Его неземное происхождение также соответствует   типу алып. Сравнивая Алпамыс-батыра с порождениями Геи из антично-греческой мифологии, следует принять его как алып (великан) − порождения Матери-Земли. Хотя почти во всех тюркоязычных фольклорных материалах он назван алып, оставались неизвестными генетические особенности данного типа. Вовлекая в научный оборот башкирский фольклор, Р.Алмухановой выдвинута идея о том, что самым важным определением этого типа следует считать его особенности появления из гор. Его неописуемая сила и бессмертие обусловлена именно этими  мотивами

    В итоге установлено, что в казахском фольклоре имеются два типа батыров-героев: бессмертный – в образе Алпамыса, который «в огне не горит, в воде не тонет», в магически  железном одеянии, имеющем мотив золота. Второй тип: имеющие «жел соғар жер»,  «тағдыр көзі»,  с заранее предписанной, неизбежной смертью, как Ахилл («Қобыланды-батыр»).

    Выявлено отсутствие в тюркском фольклоре образа кентавра, что  объясняется доминирующей верой в коня-тотема. Вместе с тем проведена типологическая параллель образа Кыдыр-Ата и античной Тихе (Тюхе), что дает основание считать появление этих образов результатом таких  классовых различий, как богатство, счастье.  

    И в монографии, и в диссертационной работе образы Тәңір и Ұмай исследованы более обширно и обстоятельно. Разделяя мнение академика С.А.Каскабасова о том, что Тәңір – стадиально архаичный образ по сравнении с Зевсом, доказано, что тюркский бог все-таки вступил в начальную стадию классической мифологии. Об этом свидетельствуют фразеологизмы о его антропоморфных признаках («Тәңірдің оң көзі», «Құдайдың қолында») и соответствующая классическому богу функция − божье наказание. В результате исследования определена причина устойчивого сохранения архаики в казахском фольклоре. Она обусловлена объективными данными: специфические особенности историко-общественных  формаций и непротиворечие основного догмата в единстве Тәңір и Алла.

    На основе обстоятельного исследования образа богини Ұмай выявлено, что она имеет генетическую связь с древнеиндийской Умой. Собранный обширный материал помог доказать, что в ее образе синкретизированы функции Матери-Земли. 

    Также разработаны следующие жанры: миф, клятва, причитания,  заплачка, эпос. В сопоставительном плане рассматриваются вопросы генезиса жанра, типологическое сходство и специфические особенности.  О том, что жылау и жоқтау имеют специфические особенности писал еще в 20-х годах прошлого века Х.Досмухамедов. Но все же четкое научное разграничение в функциональном отношении не удавалось установить, ограничивались тем, что жоқтау  имеет идеологическую  нагрузку. При  исследовании типологических особенностей с античногреческими заплачками было доказано, что жылау имеет утилитарную функцию.  

    Таким образом, в результате проверенного исследования доказано, что архаичные мотивы казахского фольклора имеют доисторическую историю.

    В отзыве на автореферат докторской диссертации д.ф.н. главного специалиста Министерства Алтайской Республики РФ Т.Садаловой  подчеркнута важность данной работы для тюркологии. 

    В «Қазақстан. Ұлттық энциклопедия» опубликованы «Ақ жол» (1998, 1-т., 180-181-б.),  «Березин И.Н.» (1999, 2-т., 287-б.), «Гаммер-Пургшталь» (1999, 2-т., 623-б.), «Ер Көкше» (2001, 3-т., 397-б.),  «Ер Тарғын» (2001, 3-т., Б.403-404), «Сұрмерген» (2006, 8-т., 98-б.), «Тазша» (2006, 8-т., 173-б.) . В энциклопедии «Қазақ әдебиеті» − «Ақбала-Боздақ» (1999, 36-б.),  в энциклопедии «Түркістан» − «Ақ жол» (2000, 40-б.).

    Опубликован ряд статей в зарубежных изданиях: «Жарамазан и Коляда» («Naukowa przestrzeń Europy − 2009». Matеriałу   V międzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji. Volume 13. Filoloqicznenauki.  PrzemyślNauka studia. 07-15 kwietnia 2009 roku, 2009, Р.79-82), «Umai and antique images» («Perspektywiczne opracowania są nauką i technikami – 2009». Matеriałу  V międzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji. Volume 7. Filoloqiczne nauki. Filozofia. Politołoqija. Historia.  Przemyśl. Nauka studia. 07-15 listopada 2009 roku, 2009,Р.65-70), «Жалмауыз-кемпир и античные образы» (Naukowa myśl informacyjnego wieku –2009». Matеriałу IV międzynarodowej naukowi-praktycznej konferencji. Volume 11. Filoloqiczne nauki. Przemyśl, Nauka studia. 07-15 marca 2009 roku,  2009Р.31-35).  «Umaiandantiqueimages» написана на английском языке. В международном сборнике «Языки и литературы народов Горного Алтая» опубликована статья «Об отношении Алпамыс батыра к мифу» (г.Горно-Алтайск,  Россия, 2009, С.22-28).                                                

    Р.Т.Алмуханова активно выступает с докладами на международных конференциях, в том числе на конференции «Жамбыл және түркі халықтарының эпикалық мұрасы», где  выступила с докладом «Өтеген батыр» жырындағы архаикалық сарындардың жаңғыруы» (2011, 167-172-б.), посвященном 20-летию независимости и 165-летию Жамбыла. В данном докладе и в докладе «Жамбыл Жабаев жырлаған фольклорлық шығармалар» на конференции «Тәуелсіздік және Жамбыл шығармашылығы» (2011, апрель) особо подчеркнута мысль о том,  что  Жамбыла как акына 20-го века не следует стараться втиснуть в рамки  «дворцовых поэтов», его заслуга как певца эпосов велика. Именно в эпосах «Өтеген батыр» и «Сұраншы батыр», которые дошли до нас благодаря ему, изложены идеология казахского народа. Ею подготовлен 77-ой том «Бабалар сөзі», посвященный казахским сатирическим сказкам. Д.ф.н. Р.Т. Алмуханова, при подготовке данного тома выявила 73 ранее неопубликованных рукописей по данному виду жанра. Все 145 сатирических сказок имеют научный паспорт и определены по международным сюжетным каталогам. 

    По инициативе ЦНБ дважды приняла участие в научной организации  биобиблиографии д.ф.н., проф. Ануара Жаксыгалиевича Дербисалина  (2002), является одним из составителей. Также в 2008 г. была главным редактором и одним из составителей научно-биографического сборника о  Х.Д.Досмухамедове в  серии «Ұлы тұлғалар». 

    Помимо научных статей Р.Т.Алмухановой  публикуются материалы по общественно-важным проблемам, некоторые статьи были перепечатаны по инициативе главных редакторов газет.  Так, например, «Дарынды бала қандай?» была опубликована в газетах «Адам–Ата – Хауа-Ана» (2006) и «Беседа-Сұхбат» (2011). 

     Известно, что общественность города не считала достойным празднование Дня Святого Валентина казахской молодежью. Аппарат системы образования города Алматы внес в план проведение такого праздника в школах под эгидой «Қозы-Көрпеш-Баян сұлу». Однако процветающий суицид среди молодежи может дать лишний необоснованный повод по безответной любви. Р.Т.Алмуханова предложила посвятить этот праздник счастливой семейной паре, известным актерам – Меруерт Утекешовой и Куману Тастанбекову. Такой подход может повлиять на  пробуждение  фольклорного сознания среди молодежи, так как актеры сыграли главные роли в немеркнущем шедевре – фильме «Қыз Жібек». И самое главное – эта семейная пара является олицетворением счастливой любви и благополучного семейного счастья. Статья «Ғашықтар күнін Меруерт пен Құманға арнаса» (Айқын, 23.02.2011) нашла поддержку со стороны редактора газеты «Алаш айнасы» и была перепечатана под названием «Әулие Валентин күнін қазақ жастарының тойлауы зиялы қауымды әжептәуір алаңдатты» (23.02. 2011). Весной этого года, 15-го апреля празднование Дня влюбленных провели не под лозунгом Қозы-Көрпеш и Баян сұлу. Отзывы на статьи Р.Т.Алмухановой можно увидеть в  интернете, статьи  помещены на порталах Интерфакс-Қазақстан.

    На страницах газеты «Айқын» опубликована статья «Қазақша оқулықтар қатеден қашан арылады?» (1.04.2011). Реакция авторов учебников понятна, но качество учебников оставляет желать лучшего, об этом в средствах массовой информации  не раз говорилось. 

    За организацию ряда встреч с известными деятелями литературы -  д.ф.н., профессором Н.Акыш (2009 г.), и Нургали Ораз (2010 г.). Р.Т.Алмуханова награждена Почетной грамотой от имени директора школы-гимназии № 86 г.Алматы. 

    Search